您搜索了: rapporteringsnivåer (瑞典语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Lithuanian

信息

Swedish

rapporteringsnivåer

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

立陶宛语

信息

瑞典语

de rapporteringsnivåer som tillämpats och enligt vilka kriterier dessa har fastställts,

立陶宛语

pasiektus ribinius kiekius, kuriuos viršijus pranešama apie likučius, ir kriterijus, pagal kuriuos šie ribiniai kiekiai buvo nustatyti;

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

瑞典语

b) de rapporteringsnivåer som tillämpats och enligt vilka kriterier dessa har fastställts,

立陶宛语

b) ataskaitinius kiekius ir kriterijus, kuriais remiantis šie ataskaitiniai kiekiai nustatomi;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de analysmetoder som tillämpats och de rapporteringsnivåer som uppnåtts, i enlighet med kvalitetskontrollförfarandena i riktlinjerna för kvalitetskontroll vid analys av bekämpningsmedelsrester,

立陶宛语

taikytus analitinius metodus ir pasiektus ribinius kiekius, kuriuos viršijus pranešama apie likučius, pagal pesticidų likučių tyrimui taikomą kokybės kontrolės tvarką;

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

瑞典语

a) de analysmetoder som tillämpats och de rapporteringsnivåer som uppnåtts, i enlighet med förfarandena för kvalitetskontroll vid analys av bekämpningsmedelsrester,

立陶宛语

a) taikytus analitinius metodus ir pasiektas ribas, kurias viršijus pranešama apie likučius, pagal pesticidų likučių tyrimui taikomą kokybės kontrolės tvarką;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

informationen bör innehålla de kriterier som använts för att bestämma hur många prover som skall tas och hur många analyser som skall utföras, de rapporteringsnivåer som tillämpats och enligt vilka kriterier dessa har fastställts samt uppgifter om ackreditering enligt europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd [6], med beaktande av artikel 18 i kommissionens förordning (eg) nr 2076/2005 av den 5 december 2005 om fastställande av övergångsbestämmelser för tillämpningen av europaparlamentets och rådets förordningar (eg) nr 853/2004, (eg) nr 854/2004 och (eg) nr 882/2004 och om ändring av förordningarna (eg) nr 853/2004 och (eg) nr 854/2004 [7] som medger undantag från ackrediteringskravet.

立陶宛语

tokia informacija turėtų apimti kriterijus, taikomus imamų mėginių skaičiui bei būtiniems atlikti tyrimams ir ribiniams kiekiams, kuriuos viršijus pranešama apie likučius, nustatyti, kriterijus, pagal kuriuos ribiniai kiekiai, kuriuos viršijus pranešama apie likučius, buvo nustatomi, ir išsamią su akreditacija susijusią informaciją vadovaujantis 2004 m. balandžio 29 d. europos parlamento ir tarybos reglamentu (eb) nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių [6], atsižvelgiant į 2005 m. gruodžio 5 d. komisijos reglamento (eb) nr. 2076/2005, nustatančio pereinamojo laikotarpio priemones europos parlamento ir tarybos reglamentams (eb) nr. 853/2004, (eb) nr. 854/2004 ir (eb) nr. 882/2004 įgyvendinti ir iš dalies keičiančio reglamentus (eb) nr. 853/2004 ir (eb) nr. 854/2004 [7], 18 straipsnį, kuriame nustatyta nuo akreditacijos reikalavimo leidžianti nukrypti nuostata.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,713,920 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認