您搜索了: iblandningsförfarandet (瑞典语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Finnish

信息

Swedish

iblandningsförfarandet

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

芬兰语

信息

瑞典语

c) det valda iblandningsförfarandet enligt artikel 3.

芬兰语

c) käyttötavan mukaan 3 artiklan mukaisesti.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

det valda iblandningsförfarandet enligt artikel 6.1 i denna förordning.

芬兰语

tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävä käyttötapa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

stickprovstagning, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a,

芬兰语

satunnaisotannalla, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

c) det valda iblandningsförfarandet enligt artikel 6.1 i denna förordning.

芬兰语

c) tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävä käyttötapa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

a) stickprovstagning, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a,

芬兰语

a) satunnaisotannalla, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 b, skall iblandning ske i slutprodukter.

芬兰语

käyttäminen lopputuotteisiin käytettäessä 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

provtagning på varje parti framställda mellanprodukter, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 b.

芬兰语

kunkin välituotteiden tuotantoerän osalta, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a skall ett sådant tillstånd ha beviljats innan spårämnen tillsätts.

芬兰语

tällainen lupa on saatava ennen merkkiaineiden lisäämistä, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

瑞典语

b) provtagning på varje parti framställda mellanprodukter, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 b.

芬兰语

b) kunkin välituotteiden tuotantoerän osalta, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

när det gäller de produkter som avses i artikel 5 i denna förordning och iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a, skall iblandning ske i slutprodukter.

芬兰语

lopputuotteisiin käyttäminen tämän asetuksen 5 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta ja käytettäessä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

om det finns tvingande och välgrundade kommersiella skäl att ändra det avsedda användningsområdet eller iblandningsförfarandet för hela den kvantitet som anbudet gäller enligt artikel 20, får interventionsorganet tillåta att så sker under dess överinseende och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.

芬兰语

pakottavista ja asianmukaisesti perustelluista kaupallisista syistä interventioelin voi antaa 20 artiklassa tarkoitetun tarjouksen kokonaismäärän osalta luvan voin käyttötarkoituksen tai käyttötavan muuttamiseen interventioelimen valvonnassa ja tämän asetuksen säännöksiä noudattaen.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

瑞典语

anbud skall avslås om det erbjudna priset för interventionssmör är lägre än det lägsta försäljningspriset eller om det föreslagna stödbeloppet är högre än det högsta stödbeloppet, med hänsyn tagen till det avsedda användningsområdet, fetthalten i det aktuella smöret eller koncentrerade smöret och iblandningsförfarandet.

芬兰语

tarjous hylätään, jos interventiovoista tarjottu hinta on pienempi kuin vähimmäishinta tai jos ehdotettu tuen määrä on suurempi kuin tuen enimmäismäärä ottaen huomioon käyttötarkoitus, kyseisen voin tai voiöljyn rasvapitoisuus ja käyttötapa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

瑞典语

4. om det finns tvingande och välgrundade kommersiella skäl att ändra det avsedda användningsområdet eller iblandningsförfarandet, innan spårämnen tillsätts vid tilllämpning av artikel 3 a, får interventionsorganet tillåta att så sker under eget överinseende och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning vad gäller hela det anbud som avses i artikel 16.

芬兰语

4. asiallisesti perustelluista kaupallisista syistä interventioviranomainen voi antaa luvan valvontansa alaisena ja tämän asetuksen säännöksiä noudattaen 16 artiklassa tarkoitetun tarjouksen kokonaismäärän osalta voin käyttötarkoituksen tai käyttötavan muuttamiseen ennen merkkiaineiden lisäämistä sovellettaessa 3 artiklan a alakohtaa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

i artikel 18 i den förordningen fastställs att det med hänsyn till de anbud som inlämnas för varje enskild anbudsinfordran skall bestämmas ett lägsta försäljningspris för smör och ett högsta stödbelopp för grädde, smör och koncentrerat smör som kan varieras enligt det avsedda användningsområdet, fetthalten i smöret och iblandningsförfarandet, eller också skall det fattas beslut om att inget kontrakt skall tilldelas med avseende på en anbudsinfordran.

芬兰语

mainitun asetuksen 18 artiklassa säädetään, että jokaisessa erityisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava voin vähimmäismyyntihinta sekä kermalle, voille ja voiöljylle, jotka voidaan erottaa niiden käyttötarkoituksen, voin rasva-ainepitoisuuden ja käyttötavan mukaisesti, myönnettävän tuen enimmäismäärä, tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 40
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,034,302,429 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認