您搜索了: eurochem (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

eurochem

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

handlare närstående eurochem

英语

related trader to eurochem

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eurochem gmbh – zug (schweiz)

英语

eurochem gmbh — zug (switzerland)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

sa (grekland), sk eurochem (polen).

英语

sa (greece), sk eurochem (poland).

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

sk eurochem sp.z. o.o (polen)

英语

sk eurochem sp.z. o.o. (poland)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eurochem trading gmbh, zug, schweiz – (”eurochem trading”).

英语

eurochem trading gmbh, zug, switzerland – (eurochem trading);

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

företagsgruppen eurochem underrättades om kommissionens slutsatser och gavs tillfälle att yttra sig.

英语

the eurochem group was informed of the commission’s conclusions and given an opportunity to comment.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

sk eurochem, warsaw, polen (närstående sk chemicals co. ltd).

英语

sk eurochem, warsaw, poland (related to sk chemicals co ltd);

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för interimsöversynen sändes ett frågeformulär till eurochem, som samarbetade genom att besvara frågeformuläret.

英语

for the interim review a questionnaire was sent to eurochem, which cooperated by replying to the questionnaire.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

under pågående undersökning gjorde eurochem godtagbara prisåtaganden i enlighet med artikel 8.1 i grundförordningen.

英语

during the course of the investigation eurochem has submitted an acceptable price undertaking within the article 8(1) of the basic regulation.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

瑞典语

kommissionen underrättade företagsgruppen eurochem i enlighet med detta och meddelade att den är benägen att överväga att återkalla åtagandet.

英语

the commission informed the eurochem group accordingly and announced that it would be inclined to consider the withdrawal of the undertaking.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

företagsgruppen eurochem skulle även tillämpa den nuvarande prisdisciplinen gällande försäljningen av andra produkter på produkter med eu-ursprung.

英语

the eurochem group would also apply the existing price discipline concerning the sales of other products to those products of eu origin.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eurochem lämnade bevisning till stöd för att en jämförelse mellan dess egna kostnader och exportpriser skulle visa på att dumpningen minskat betydligt och låg under nivån för de gällande åtgärderna.

英语

eurochem provided evidence showing that a comparison between its own costs and its export prices would lead to a reduction of dumping significantly below the level of the current measures.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

kommissionen underrättade officiellt eurochem, rysslands företrädare samt den sökande om att den partiella interimsöversynen, begränsad till dumpningsutredningen beträffande eurochem, hade inletts.

英语

the commission officially advised eurochem, the representatives of russia, as well as the applicant of the initiation of the partial interim review limited in scope to the examination of dumping.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för att få fram de uppgifter som ansågs nödvändiga för undersökningen skickade kommissionen ut frågeformulär till joint stock company mineral and chemical company eurochem och dess närstående företag och fick svar inom de fastställda tidsfristerna.

英语

in order to obtain the information deemed necessary for its investigation, the commission sent questionnaires to joint stock company ‘mineral and chemical company eurochem’ and its related companies and received replies within the deadlines set for that purpose.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför hävdade eurochem att fortsatt tillämpning av de gällande åtgärderna på den nuvarande nivån, vilken fastställdes på grundval av den tidigare fastställda dumpningen, inte längre var nödvändig för att motverka dumpningen.

英语

therefore, eurochem claimed that the continued imposition of measures at the existing levels, which were based on the level of injury margin previously established, was no longer necessary to offset dumping.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eurochem förklarade också att denna grupp för distribution av gödselmedel utgör den traditionella försäljningskanalen för dess nyligen förvärvade produktions- och försäljningsanläggning i eu och att den därför inte medför någon ytterligare risk för priskompensation.

英语

the eurochem group also explained that the referred fertiliser distribution group constitutes the traditional sales channel of its recently acquired fertiliser production and sales facility in the eu hence it does not create additional cross-compensation risk.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

företagsgruppen eurochem gavs tillfälle att bli hörd och det inkom skriftliga inlagor i vilka gruppen erbjöd sig att inte sälja den produkt som omfattas av åtagandet till någon kund till vilken dess nyligen förvärvade produktions- och försäljningsanläggning för gödselmedel i eu säljer någon av företagsgruppens produkter.

英语

the eurochem group was granted the opportunity to be heard and written submissions were also received in which the eurochem group offered not to sell the product covered by the undertaking to any customer to whom its recently acquired fertiliser production and sales facility in the eu sells any of its products.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det konstaterades att eurochems försäljning av den berörda produkten till gemenskapen under perioden för interimsöversynen skedde via två närstående handlare, en baserad i schweiz, eurochem trading, och den andra på brittiska jungfruöarna, cumberland.

英语

it was found that eurochem’s sales of the product concerned to the community during the irip were made on the basis of an agent agreement through two related traders, one located in switzerland, eurochem trading, and the other one in the british virgin islands, cumberland.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i sin begäran enligt artikel 11.3 i grundförordningen lade eurochem fram prima facie-bevisning till stöd för sitt yrkande att, när det gäller detta företag, hade de omständigheter som föranlett införandet av åtgärderna förändrats och förändringarna var bestående.

英语

in the request pursuant to article 11(3) of the basic regulation, eurochem provided prima facie evidence to support its claims that, as far as it was concerned, the circumstances on the basis of which measures were established had changed and that these changes were of a lasting nature.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för open joint stock company (ojsc) mineral and chemical company eurochem, medlem av företagsgruppen eurochem, moskva, ryssland, för varor framställda av dess närstående företag jsc nak azot, novomoskovsk, ryssland, eller dess närstående företag jsc nevinka azot, nevinnomyssk, ryssland, och sålda av eurochem trading gmbh, zug, schweiz, till den första oberoende kunden i gemenskapen (taric-tilläggskod a522):

英语

for open joint stock company (ojsc) mineral and chemical company ‘eurochem’, member of the eurochem group of companies, moscow, russia, for goods produced by its related company jsc nak azot, novomoskovsk, russia, or by its related company jsc nevinka azot, nevinnomyssk, russia, and sold by eurochem trading gmbh, zug, switzerland, to the first independent customer in the community (taric additional code a522):

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,694,109 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認