来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jag delar inte hans förtjusning.
i do not share his enthusiasm.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
senatstanken väcker givetvis inte odelad förtjusning.
due note has been taken of these articles in brussels and strasbourg.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
detta sista faktum förklarar finansvärldens förtjusning över direktivet .
this explains why the financial sector welcomes the directive so warmly.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
biotekniken och biovetenskapen är områden som väcker både skräck och förtjusning.
biotechnology and life sciences are areas which arouse both fear and enthusiasm.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
– jag har med förtjusning röstat för min kollega gary titleys förtjänstfulla initiativbetänkande.
. i have voted with enthusiasm in favour of this excellent initiative by my colleague gary titley.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
standarder och bestämmelser tas emot med förtjusning, antingen det rör sig om bil, båt, tåg eller flyg.
standards and rules are quickly taken up, whether they relate to motor vehicles, boats, trains or aeroplanes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
själv skulle jag ju med förtjusning se att byrån placerades i slovakien, som uttryckt sitt intresse för detta.
personally, i would be delighted if the agency could be located in slovakia, which is interested in it.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
slutligen vill jag uttrycka min förtjusning över att det brittiska ordförandeskapet har bildat en grupp för ” ordförandeskapets vänner ”.
my final point will be to express my delight that the uk presidency has implemented a friends of the presidency group.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
om kommissionären kan ge mig de försäkringar som jag begärt om de få punkter som jag har tagit upp, så skall jag med förtjusning rekommendera dess godkännande inför parlamentet.
if the commissioner can give me the assurances that i have sought on the few points i have raised i will be delighted to recommend its acceptance to the house.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jag kunde till min förtjusning konstatera att det kompetenta utskottet har antagit texten i mitt ändringsförslag som rör detta och att man har tagit fram en kompromiss som är tillfredsställande för nästan alla.
it was with some satisfaction that i noted that the committee with competence in these matters has adopted the text of my amendment on the subject and managed to reach a compromise that satisfies almost everybody.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
vi skulle med förtjusning rösta för en familjeåterförening , ty en sådan är ytterst human, och den är också kärnan i en integrativ beståndsdel , men här handlar det om något helt annat .
we would be delighted to endorse family reunification measures, for this would be deeply humane and would also be key to an integration component, but what we have is something entirely different.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
när jag ser kommissionären med ansvar för transportpolitik nicka, vill jag genast också ge uttryck för min förtjusning över att ni kopplar ihop transport- och miljöpolitik, för det är viktiga områden.
when i see the commissioner for transport nodding, at the same time i also applaud the fact that you link transport and environmental policy, because these are important spheres.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
( en) herr talman! jag lyssnade på corbey tidigare i dag då hon sade att konceptet hållbar utveckling frammanar en slags förtjusning och en slags förståelse och att det kräver ett helhetsgrepp.
mr president, i listened to mrs corbey earlier today and she said that the concept of sustainable development offers a kind of magic, a kind of understanding, and requires a holistic approach.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
det var inte utan en viss förtjusning som jag fick kännedom om vår kollega randzio-plaths betänkande, jag gladde mig åt att se de politiskt ansvariga våga begära en ökad demokratisk kontroll av de som innehar den ekonomiska makten, som inte alltid har den önskade legitimiteten.
it was not without a certain amount of pleasure that i learnt of mrs randzio-plath 's report. i was glad to see politicians dare to ask for increased democratic controls over those who hold the economic reins and who do not always have the desired legitimacy.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
den förtjusning som uttrycks för område iiic blir desto märkligare då föredraganden i sin motivering själv erkänner att" utkastet till riktlinjer [ innehåller ] inga uppgifter om eventuella samarbetsområden " ( s.16) och att" ansvaret är[...] oklart" ( p.17) .
this infatuation with strand iiic is all the stranger in that the rapporteur himself acknowledges in his explanatory statement that 'the draft guidelines do not provide any indication of possible fields of co-operation'( p.17) and that 'the responsibilities are diffuse and vague'( p.18).
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式