来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det ska förutsättas att
it shall be assumed that:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
samtidigt förutsätter rättssäkerhetsperspektivet att det kriminaliserade beteendet definieras tydligt.
at the same time, the principle of legal certainty requires that the conduct to be considered criminal must be defined clearly.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
samtidigt vet vi att den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken förutsätter en gemensam position.
at the same time, we know that the common foreign and security policy implies a common position.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
likaledes förutsätter fördragets natur att undertecknandet och ratificeringen görs samtidigt av europeiska gemenskapen och medlemsstaterna.
the nature of the treaty requires that it be signed and ratified jointly by the european community and the member states.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
det förutsätter samtidigt att våra nuvarande medlemsstater fullständigt uppfyller de referenspunkter och kriterier som anges i meddelandet .
it also presupposes that our current member states fully meet the benchmarks and criteria mentioned in the statement.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
erbjudandet av betalningstjänster förutsätter visserligen att nationella hinder tas bort, men samtidigt kräver det också förnuftig tillsyn.
the activity of supplying payment services presupposes, admittedly, the removal of national obstacles, but at the same time it also requires prudential supervision.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
men det förutsätter samtidigt att de som inte klarar av den ökande konkurrensen inte kan motverka sin bristande produktivitet genom sänkt bolagsbeskattning.
however, this means that those unable to cope with increased competition cannot compensate for poor productivity by lowering corporate taxation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
samtidigt förutsätter den snabba förändringen i teknologin en ständig förbättring av ”hårda” yrkesmässiga färdigheter19.
at the same time, rapid technological change implies constant improvement of "hard" professional/vocational skills19.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
detta förutsätter samtidigt att fastställer ett pris för koldioxidbindning, varvid eu-länderna via utsläppshandeln kan förebygga att de tropiska skogarna utrotas.
this requires the setting of a price which reflects the value of accumulated carbon, so that the member states may use emissions trading to exercise some influence in preventing tropical forest loss.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
utarbetandet av internationellt erkända revisionsprinciper förutsätter samtidigt att alla delaktiga parters och det offentligas intressen beaktas inom ramen för ett öppet standardiseringsförfarande (due process).
however, in order to develop internationally recognised audit standards, the interests of all stakeholders and of the general public need to be taken into account through a transparent “due process” for setting standards.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
massproduktionen däremot förutsätter avancerad teknik.
on the other hand, mass production requires highly developed technology.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量: