您搜索了: farlighetsbedömningen (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

farlighetsbedömningen

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

i farlighetsbedömningen skall följande fyra steg ingå:

英语

the hazard assessment shall comprise the following four steps:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

förfiningen av farlighetsbedömningen kan kräva generering av ytterligare farlighetsinformation.

英语

the refinement of hazard assessment may require generation of additional hazard information.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

fylliga sammanfattningar skall krävas för alla viktiga data som används vid farlighetsbedömningen.

英语

robust summaries will be required of all key data used in the hazard assessment.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

farlighetsbedömningen skall omfatta följande tre steg, vilka tydligt skall anges i kemikaliesäkerhetsrapporten:

英语

the hazard assessment shall comprise the following three steps, which shall be clearly identified as such in the chemical safety report:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

syftet med farlighetsbedömningen av de fysikaliskkemiska egenskaperna är att fastställa klassificering och märkning för ett ämne i enlighet med direktiv 67/548/eeg.

英语

the objective of the hazard assessment for physicochemical properties shall be to determine the classification and labelling of a substance in accordance with directive 67/548/eec.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

syftet med farlighetsbedömningen av de fysikalisk-kemiska egenskaperna är att fastställa klassificering och märkning för ett ämne i enlighet med direktiv 67/548/eeg.

英语

the objective of the hazard assessment for physicochemical properties shall be to determine the classification and labelling of a substance in accordance with directive 67/548/eec.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

syftet med farlighetsbedömningen av de fysikalisk-kemiska egenskaperna är att fastställa klassificering för ett ämne i enlighet med förordning (eg) nr 1272/2008.”

英语

the objective of the hazard assessment for physicochemical properties shall be to determine the classification of a substance in accordance with regulation (ec) no 1272/2008.’;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

farosymboler, i den utsträckning de föreskrivs i detta direktiv, och beteckningar för de faror som är förknippade med användningen av preparatet skall överensstämma med formuleringarna i bilagorna ii och vi till direktiv 67/548/eeg, och skall tillämpas i enlighet med resultatet av farlighetsbedömningen enligt bilagorna i-iii till det här direktivet.

英语

the danger symbols, where specified in this directive, and indications of the dangers involved in the use of the preparation, shall be in accordance with the wording of annexes ii and vi to directive 67/548/eec and shall be applied in accordance with the evaluation of the hazards carried out in accordance with annexes i, ii and iii to this directive.

最后更新: 2017-02-21
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,776,850,079 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認