来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
arun gandhi
arun gandhi
最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
detta dokument har undertecknats av indien, ett land som har mahatma gandhi att tacka för så mycket. ghandi var en ivrig förespråkare för individens rättigheter.
this document was signed by india, a country that owes so much to mahatma ghandi, who was a fervent advocate of the rights of the individual.
och för det tredje måste vi också se till att tvinga herr milosevic att hålla de redan givna svaga löftena till herr rugova, ty herr rugova har på samma sätt som gandhi gått den fredliga vägen.
and thirdly, we must again use 'pressure to force mr milosevic to keep his vague promise to mr rugova, because mr rugova, like ghandi, chose the non-violent approach.
kanske skulle jag ha citerat mahatma gandhi tidigare: ” en nations storhet och dess etiska framsteg kan bedömas av hur man behandlar sina djur. ”
perhaps i should have quoted mahatma ghandi earlier: ‘ the greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated’ .
ett nationellt rådgivande organ (national advisory council, nac) med sonia gandhi, kongresspartiets ledare, som ordförande har mot denna bakgrund inrättats.
it has set up a national advisory council (nac), chaired by mrs. sonia gandhi, leader of the congress party, which should be seen in this light.
mahatma gandhi ledde indierna genom ett budskap om ickevåld , tolerans och övervinnande av de religiösa skillnaderna i en bragdinsats som hör till de mest emblematiska segrarna med fredliga politiska metoder , och genom den skapades den mest befolkade demokratin i världen och ett samhälle som betraktas som modell för samlevnaden mellan raser , språk och civilisationer.
mahatma gandhi led the indians with a message of non violence, tolerance, and overcoming religious differences, in an epic campaign that has remained among the most symbolic victories of peaceful methods in politics, as it established the most populated democracy in the world and a society considered to be a model of co-existence of races, languages and, in short, of civilisations.
de har år efter år - och det går tillbaka till en tid som ligger mycket längre tillbaks än den som vi ägnar oss åt nu- med ett otroligt tålamod uthärdat- jag skulle vilja säga ett gandhi-liknande tålamod- vad förtryckaren har gjort.
for years and years- going back to a period far beyond the one we are currently dealing with- they have endured with incredible patience- i would say an almost ghandi-like patience- whatever their oppressors have thrown at them.