来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
framförallt insåg delegationen till fullo den svåra balansgången mellan operatörers handelsfrihet och tullens skyldighet att driva in medel å allmänhetens vägnar.
above all the members of the delegation were able to appreciate the difficult equilibrium to be struck between operators' freedom to trade and customs' duty to collect income on behalf of the public.
det avtalas att möjligheten till en extraordinär förlängning av femårsperioden uteslutande gäller polen och inte begränsar gemenskapens handelsfrihet i andra tillfällen eller med hänsyn till internationella åtaganden.
it is understood that the possibility of an exceptional extension of the five-year period is strictly limited to the particular case of poland and docs not impair the position of the community in relation to other cases nor prejudge international commitments.
Även dessa länder är för övrigt redan knutna till inre marknaden genom associeringsavtal som ger utrymme för stor handelsfrihet och en stegvis anpassning till eg:s regelverk.
they too are already linked to the single market by association agreements providing for a high degree of free trade and the gradual adoption of community legislation.
triangeln chile/ mercosur/ eu skall bli världens största frihandelszon, men vem kommer då att kontrollera frihandlarnas handelsfrihet?
the chile-mercosur-eu triangle is to be the largest free trade area in the world, but who is actually going to monitor the free trading of the free traders?
en bedömning gjordes av den av microsoft påstådda skadan och det fastställdes att microsoft inte på ett konkret sätt hade visat att företaget skulle kunna åsamkas en allvarlig och irreparabel skada på grund av en inskränkning av företagets handelsfrihet eller en kränkning av företagets rykte.
on the basis of a factual analysis of the alleged damage, the president held that microsoft had not demonstrated in concrete terms that it might suffer serious and irreparable damage owing to interference with its commercial freedom or harm to its reputation.
vi vill reglera ett antal saker, men när det handlar om att söka efter rätten till handelsfrihet, som jag nyss sade, och informationsfrihet så är det mycket svårt att tygla de saker som vi inte vill ha.
we want to regulate a number of matters, but it is precisely in trying to establish the right to free trade and freedom of information, as i said earlier, that it is extremely difficult to restrict a number of things that we do not want.
enligt min åsikt så är kärnan i problemet att vi vill hitta en balans mellan rätten till informationsfrihet och de problem som finns och som hänger samman med rätten till informationsfrihet , rätten till elektronisk handelsfrihet och så vidare. det finns problem.
in my view, the problem lies in the fact that we are trying to find a balance between the right to freedom of information and the difficulties we are facing in connection with the right to freedom of information, the right to freedom of electronic commerce, etc.
vi vill att parlamentet intar en tydlig och stark ståndpunkt som visar att rätten till värdighet , till hälsa , till frihet från fattigdom , till hem , till frihet , att den rätten står över handelsfriheten , över profiten .
we would like the european parliament to adopt a clear, firm stand to the effect that the right to dignity, health, a home, freedom and the elimination of poverty is more important than free trade and profits.