来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lokala riktlinjer angående bakterieresistens samt lämplig användning av antibakteriella medel bör följas.
er dient rekening te worden gehouden met officiële lokale richtlijnen (bijv. nationale aanbevelingen) met betrekking tot bacteriële resistentie en juist gebruik en voorschrijven van antibacteriële middelen.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
' kommissionen håller för tillfället på att utarbeta ett program för övrevakning av bakterieresistens hos djur som fått antibiotika för att spåra uppträdande och en eventuell utveckling av resistenta bakterier.
de commissie werkt momenteel aan een programma voor toezicht op de bacteriële resistentie bij dieren die antibiotica hebben gekregen, teneinde het optreden en de eventuele ontwikkeling van resistenties op te sporen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
särskilda försiktighetsåtgärder för djur på grund av troliga variabilitet (tidsmässig, geografisk) beträffande händelser av bakterieresistens mot trimetoprim/ sulfametoxazol rekommenderas bakteriologisk provtagning och känslighetstestning.
speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren gezien de waarschijnlijke variabiliteit (tijd, geografische ligging) in het optreden van resistentie van bacteriën tegen trimethoprim/sulfamethoxazol, wordt aanbevolen een bacteriologische steekproef en gevoeligheidstests uit te voeren.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
vid val av lämplig kombinationsbehandling bör hänsyn tas till officiella lokala riktlinjer för bakterieresistens, behandlingstid (vanligen 7 dagar, men ibland upp till 14 dagar) och lämplig användning av antibakteriella medel.
bij het kiezen van de juiste combinatietherapie moet er rekening gehouden worden met officiële lokale richtlijnen met betrekking tot bacteriële weerstand, duur van de behandeling (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en het juiste gebruik van antibacteriële agentia.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
efter mikrobiologisk dokumentering av orsakande organismer och risk/ nytta- bedömning, kan dock ciprofloxacin, i mycket sällsynta fall, förskrivas till dessa patienter för behandling av vissa svåra infektioner, särskilt vid tillfällen därstandardterapi misslyckats eller bakterieresistens, när mikrobiologiska data motiverar användningen av ciprofloxacin.
in zeer zeldzame gevallen kan desalniettemin na microbiologische documentatie van het causatieve organisme en na de voordelen tegen de risico’s te hebben afgewogen ciprofloxacine aan deze patiënten worden voorgeschreven voor de behandeling van bepaalde ernstige infecties, met name als de standaardbehandeling faalt of bij bacteriële resistentie, waarbij de microbiologische gegevens het gebruik van ciprofloxacine mogelijk rechtvaardigen.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量: