来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det finns kostnadsuppgifter för de franska projekt som presenteras ovan.
são fornecidas informações específicas sobre os custos em relação aos projectos franceses atrás apresentados.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kostnadsuppgifter per åtgärd som motiverar tillämpning av förskott till och med den 15 oktober, och
declaração das despesas, comprovativa da utilização dos adiantamentos, por medida, até 15 de outubro;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
53. a) kommissionen genomför för närvarande en grundlig analys av de kostnadsuppgifter som lämnatsinavberörda medlemsstater.
53. a) a comissão realiza actualmente uma análise completa das informações relativas a custos recebidas dos estados-membros em causa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denna metod kunde emellertid inte tillämpas på iran, eftersom den enda iranska tillverkaren inte kunde lämna fullständiga kvartalsvisa kostnadsuppgifter.
no entanto, esta metodologia não pôde ser aplicada ao irão, pois o único produtor iraniano não foi capaz de fornecer dados trimestrais completos sobre os custos.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
d) det skall innehålla kostnadsuppgifter angivna i euro för de anbud som avses i artikel 2.1 och 2.3.
d) expressem os diversos montantes em euros, no caso dos concursos referidos nos n.os 1 e 3 do artigo 2.°
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
insatser för att förbättra statistiken bör samordnas med kommissionens nuvarande aktiviteter för att förbättra källor för kostnadsuppgifter och andra ekonomiska och samhälleliga uppgifter rörande transportsektorn. tillsammans med
o trabalho do comité neste domínio consistirá em identificar as boas práticas em matéria de contabilidade dos custos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
justeringarna som den exporterande tillverkaren begärt avvisades, eftersom beräkningarna byggde på kostnadsuppgifter som lämnats av det företag som kontrollerats på plats och eftersom påståendet om fysiska skillnader inte var underbyggt.
estes ajustamentos solicitados pelo produtor-exportador foram rejeitados, uma vez que os cálculos se basearam nos dados apresentados pela empresa, os quais tinham sido verificados durante a visita, e porque a alegação relativa às diferenças físicas não foi fundamentada.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
som en del av denna reform krävde eu- institutionerna att såväl emea som de behöriga nationella myndigheterna skulle ta fram kostnadsuppgifter, som kommer att användas vid översynen år 2001 av det europeiska systemet för godkännande för försäljning.
neste contexto, as instituições da ue solicitaram à emea e às autoridades nacionais competentes dados sobre os custos, dados esses que serão utilizados na revisão do sistema europeu de autorização de introdução no mercado em 2001.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
konstnärerna uppmanades därefter att lämna kostnadsuppgifter för sina projekt fram till mitten av en från tyskland, upptäckte att de båda ville förmedla en mo-september, så att den totala festivalkostnaden kunde dernare och kreativare bild av beräknas.
introduçãonois» lançou um convite à apresentação de p r o j e c t o s d o i s grupos de acção locais (gal), de land art e em finais do mesmo mês, convidou os artistas que manifestaram interesse no projecto par a um francês e um alemão, descobri- ram um interesse comum na cria-uma sessão de informação sobre os planos do festi- ção de uma imagem mais moder-val.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(146) när det gäller de befintliga åtgärdernas inverkan på användarindustriernas tillverkningskostnad bör det dessutom påpekas att de gällande antidumpningsåtgärderna mot polyesterstapelfibrer från tredje land redan återspeglas i de kostnadsuppgifter som kommissionen använt i samband med den nuvarande undersökningen om gemenskapens intresse.
(146) além disso, no que se refere ao impacto das medidas actuais sobre o custo de produção das indústrias utilizadoras, convém assinalar que as medidas anti-dumping aplicáveis às fdp provenientes de países terceiros já estão integradas nas informações sobre os custos utilizadas pela comissão para efeitos do actual inquérito sobre o interesse da comunidade.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
i årsrapporterna och slutrapporterna om genomförandet måste kostnadsuppgifterna i euro motsvara de eurobelopp som erhållits genom tillämpning av artikel 2.
nos relatórios anuais e finais de execução, os montantes em euros dos documentos de despesas devem corresponder aos montantes em euros, tais como obtidos em aplicação do artigo 2.o
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: