来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tilläggsprotokoll till den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga samt för efterlevande
protocolo adicional al acuerdo provisional europeo sobre los regímenes de seguridad social relativos a la vejez, invalidez y los sobrevivientes
tilläggsprotokoll till den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet, dock ej vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga eller för efterlevande
protocolo adicional al acuerdo provisional europeo sobre seguridad social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia
det stämmer att den som ansöker om förskottet i fråga inte behöver besitta någon arbetsförmåga 49eller stå till arbetsmarknadens förfogande.
es verdad que el anticipo discutido no exige a quien lo solicita la capacidad para trabajar 49 ni estar a disposición de la administración laboral. 50si se decide la presta-
se till att arbetsföra personer får effektiv hjälp att integreras eller återintegreras på arbetsmarknaden och behålla ett arbete som motsvarar deras arbetsförmåga.
adopten medidas para garantizar que las personas cuya condición las hace aptas para el trabajo reciban ayuda efectiva para conseguir (de nuevo) un empleo acorde a su capacidad de trabajo, y permanecer en el mismo.