来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bamnyelisa ke bona abadlulayo, behlunguzela iintloko zabo,
kaj la preterpasantoj insultis lin, balancante la kapon,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nguwe owahlula ulwandle ngamandla akho, owaphula iintloko zeengwenya emanzini.
vi dissxiris per via forto la maron, vi rompis la kapojn de balenoj en la akvo;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
waba ngukumkani kwayeshurun, ekuzihlanganiseni iintloko zabantu, izizwe zakwasirayeli zindawonye.
kaj li farigxis regxo en jesxurun, kiam kunvenis la cxefoj de la popolo, kune la triboj de izrael.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nguwe owaxhaxha iintloko zeleviyatan, wazinika zakukudla kubantu, kubemi bomqwebedu.
vi disbatis la kapojn de la levjatano, vi donis gxin por mangxo al la bestoj de la dezerto;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
zizo ezo iintloko zezindlu zooyise zabalevi, ziziintloko ngokweenzala zazo, ezo zahlala eyerusalem.
tio estas la cxefoj de patrodomoj de la levidoj en siaj generacioj. ili logxis en jerusalem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
noyehutse, noshakiya, nomirma. ngabo abo oonyana bakhe, iintloko zezindlu zooyise.
jeucon, sxohxjan, kaj mirman. tio estis liaj filoj, cxefoj de patrodomoj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
zizo ezo iintloko zezindlu zooyise ngokweenzala zazo; ziintloko ke ezo; ezo zahlala eyerusalem.
tio estis la cxefoj de patrodomoj, cxefoj laux siaj generacioj; ili logxis en jerusalem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
babhinqe ezirhwexayo, bagutyungelwe kukududuzela, ebusweni bonke ibe kukudana, iintloko zabo zonke zibe ziinkqayi.
ili zonos sin per sakajxo; teruro ilin kovros; sur cxiu vizagxo estos honto, kaj cxiuj kapoj estos senharaj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
neentsika zaso zantlanu, namagwegwe azo, bazaleka iintloko zazo neminqiwu yazo ngegolide, neziseko zazo zozihlanu zazezobhedu.
kaj kvin kolonojn por gxi kun iliaj hoketoj; kaj li tegis iliajn kapojn kaj ligajxojn per oro; kaj por ili kvin kuprajn bazojn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kuba zonke iintloko zigugulwe, zonke iindevu zichetyiwe; ezandleni zonke ziintlanga, ezinqeni ziingubo ezirhwexayo.
cxar cxiu kapo kalvigxis, kaj cxiu barbo estas fortondita, sur cxiuj manoj estas trancxoj, kaj sur la lumboj estas sakajxo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
oonyana bakalevi, iintloko zezindlu zooyise, babebhalwa encwadini yemicimbi yemihla, kwada kweza nasemihleni kayohanan unyana kaeliyashibhi.
la levidoj, cxefoj de patrodomoj, estis enskribitaj en la libron de kroniko gxis la tempo de johxanan, filo de eljasxib.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
zizo ezi iintloko zamagorha abekudavide, esomelezana naye ebukumkanini bakhe kunye namasirayeli onke, ukuba amenze ukumkani, ngokwelizwi likayehova kumasirayeli.
jen estas la cxefaj herooj, kiuj estis cxe david, kaj kiuj tenis sin forte kun li dum lia regxado, kune kun la tuta izrael, por regxigi lin super izrael konforme al la vorto de la eternulo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ke kaloku, zakubon ukuba ezi zinto ziyaqala ukuhla, sukani nime, niziphakamise iintloko zenu, ngenxa yokuba iyasondela inkululeko yenu.
sed kiam tio komencos okazi, rigardu supren kaj levu viajn kapojn, cxar via elacxeto alproksimigxas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wafika umthunywa, wamxelela, wathi, bazizisile iintloko zoonyana bokumkani. wathi, zibekeni zibe ziimfumba ezimbini ngaphandle kwesango kude kuse.
kaj venis la sendito, kaj diris al li jene:oni alportis la kapojn de la regxidoj. kaj li diris:kusxigu ilin en du amasoj antaux la enirejo de la pordego gxis mateno.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ahleli emhlabeni ethe cwaka amadoda amakhulu entombi enguziyon; azigalele ngomhlaba entloko, abhinqe ezirhwexayo; uzithobele emhlabeni iintloko zawo umthinjana waseyerusalem.
silente sidas sur la tero la plejagxuloj de la filino de cion; polvon ili metis sur sian kapon, zonis sin per sakajxo; al la tero klinis sian kapon la virgulinoj de jerusalem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nimi namhla nonke niphela phambi koyehova uthixo wenu; iintloko zenu, nezizwe zenu, namadoda amakhulu akowenu, nababhali benu, onke amadoda akwasirayeli,
vi cxiuj staras hodiaux antaux la eternulo, via dio; viaj estroj, viaj triboj, viaj plejagxuloj, kaj viaj oficistoj, cxiuj izraelidoj;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
uelazare, unyana ka-aron, wazeka umfazi ezintombini zikaputiyeli; wamzalela upinehasi. zizo ezo iintloko zezindlu zooyise zabalevi, ngokwemizalwane yabo.
eleazar, la filo de aaron, prenis al si edzinon el la filinoj de putiel, kaj sxi naskis al li pinehxason. tio estas la cxefoj de la leviidoj laux iliaj familioj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
banyuke baya endlwini nasedibhon, ezigangeni, besiya kulila; phezu kwenebho naphezu kwemedebha umowabhi uyabhomboloza; zonke iintloko zichetyiwe, zonke iindevu ziguyiwe.
ili iris en la domon kaj sur la altajxojn de dibon, por plori; pri nebo kaj medba gxemploras moab; cxiuj kapoj estas kalvaj, cxiuj barboj estas razitaj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ondithobele inceba phambi kokumkani, namaphakathi akhe, nabathetheli bonke bokumkani abangamagorha. mna ndomelezeka ngokwesandla sikayehova uthixo wam esiphezu kwam; ndazibutha kumasirayeli iintloko zezindlu zooyise, ukuba zinyuke nam.
kaj sur min turnis favoron de la regxo kaj de liaj konsilistoj kaj de cxiuj potencaj princoj de la regxo. kaj mi ricevis kuragxon, cxar la mano de la eternulo, mia dio, estis super mi; kaj mi kolektis en izrael cxefojn, por ke ili iru kun mi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
oonyana bakatola ngu-uzi, norefaya, noyeriyeli, noyamayi, noibhesam, nosamuweli, iintloko zezindlu zooyise zikatola; amagorha anobukroti, ngokweenzala zawo. inani lawo ngemihla kadavide laba ngamashumi amabini anamabini amawaka, anamakhulu amathandathu.
la idoj de tola:uzi, refaja, jeriel, jahxmaj, jibsam, kaj sxemuel, cxefoj de patrodomoj de tola, kuragxaj militistoj en siaj generacioj; ilia nombro en la tempo de david estis dudek du mil sescent.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: