您搜索了: iintloko (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

iintloko

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

bamnyelisa ke bona abadlulayo, behlunguzela iintloko zabo,

世界语

kaj la preterpasantoj insultis lin, balancante la kapon,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nguwe owahlula ulwandle ngamandla akho, owaphula iintloko zeengwenya emanzini.

世界语

vi dissxiris per via forto la maron, vi rompis la kapojn de balenoj en la akvo;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

waba ngukumkani kwayeshurun, ekuzihlanganiseni iintloko zabantu, izizwe zakwasirayeli zindawonye.

世界语

kaj li farigxis regxo en jesxurun, kiam kunvenis la cxefoj de la popolo, kune la triboj de izrael.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nguwe owaxhaxha iintloko zeleviyatan, wazinika zakukudla kubantu, kubemi bomqwebedu.

世界语

vi disbatis la kapojn de la levjatano, vi donis gxin por mangxo al la bestoj de la dezerto;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

zizo ezo iintloko zezindlu zooyise zabalevi, ziziintloko ngokweenzala zazo, ezo zahlala eyerusalem.

世界语

tio estas la cxefoj de patrodomoj de la levidoj en siaj generacioj. ili logxis en jerusalem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

noyehutse, noshakiya, nomirma. ngabo abo oonyana bakhe, iintloko zezindlu zooyise.

世界语

jeucon, sxohxjan, kaj mirman. tio estis liaj filoj, cxefoj de patrodomoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

zizo ezo iintloko zezindlu zooyise ngokweenzala zazo; ziintloko ke ezo; ezo zahlala eyerusalem.

世界语

tio estis la cxefoj de patrodomoj, cxefoj laux siaj generacioj; ili logxis en jerusalem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

babhinqe ezirhwexayo, bagutyungelwe kukududuzela, ebusweni bonke ibe kukudana, iintloko zabo zonke zibe ziinkqayi.

世界语

ili zonos sin per sakajxo; teruro ilin kovros; sur cxiu vizagxo estos honto, kaj cxiuj kapoj estos senharaj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

neentsika zaso zantlanu, namagwegwe azo, bazaleka iintloko zazo neminqiwu yazo ngegolide, neziseko zazo zozihlanu zazezobhedu.

世界语

kaj kvin kolonojn por gxi kun iliaj hoketoj; kaj li tegis iliajn kapojn kaj ligajxojn per oro; kaj por ili kvin kuprajn bazojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kuba zonke iintloko zigugulwe, zonke iindevu zichetyiwe; ezandleni zonke ziintlanga, ezinqeni ziingubo ezirhwexayo.

世界语

cxar cxiu kapo kalvigxis, kaj cxiu barbo estas fortondita, sur cxiuj manoj estas trancxoj, kaj sur la lumboj estas sakajxo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

oonyana bakalevi, iintloko zezindlu zooyise, babebhalwa encwadini yemicimbi yemihla, kwada kweza nasemihleni kayohanan unyana kaeliyashibhi.

世界语

la levidoj, cxefoj de patrodomoj, estis enskribitaj en la libron de kroniko gxis la tempo de johxanan, filo de eljasxib.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

zizo ezi iintloko zamagorha abekudavide, esomelezana naye ebukumkanini bakhe kunye namasirayeli onke, ukuba amenze ukumkani, ngokwelizwi likayehova kumasirayeli.

世界语

jen estas la cxefaj herooj, kiuj estis cxe david, kaj kiuj tenis sin forte kun li dum lia regxado, kune kun la tuta izrael, por regxigi lin super izrael konforme al la vorto de la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku, zakubon’ ukuba ezi zinto ziyaqala ukuhla, sukani nime, niziphakamise iintloko zenu, ngenxa yokuba iyasondela inkululeko yenu.

世界语

sed kiam tio komencos okazi, rigardu supren kaj levu viajn kapojn, cxar via elacxeto alproksimigxas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wafika umthunywa, wamxelela, wathi, bazizisile iintloko zoonyana bokumkani. wathi, zibekeni zibe ziimfumba ezimbini ngaphandle kwesango kude kuse.

世界语

kaj venis la sendito, kaj diris al li jene:oni alportis la kapojn de la regxidoj. kaj li diris:kusxigu ilin en du amasoj antaux la enirejo de la pordego gxis mateno.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ahleli emhlabeni ethe cwaka amadoda amakhulu entombi enguziyon; azigalele ngomhlaba entloko, abhinqe ezirhwexayo; uzithobele emhlabeni iintloko zawo umthinjana waseyerusalem.

世界语

silente sidas sur la tero la plejagxuloj de la filino de cion; polvon ili metis sur sian kapon, zonis sin per sakajxo; al la tero klinis sian kapon la virgulinoj de jerusalem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nimi namhla nonke niphela phambi koyehova uthixo wenu; iintloko zenu, nezizwe zenu, namadoda amakhulu akowenu, nababhali benu, onke amadoda akwasirayeli,

世界语

vi cxiuj staras hodiaux antaux la eternulo, via dio; viaj estroj, viaj triboj, viaj plejagxuloj, kaj viaj oficistoj, cxiuj izraelidoj;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uelazare, unyana ka-aron, wazeka umfazi ezintombini zikaputiyeli; wamzalela upinehasi. zizo ezo iintloko zezindlu zooyise zabalevi, ngokwemizalwane yabo.

世界语

eleazar, la filo de aaron, prenis al si edzinon el la filinoj de putiel, kaj sxi naskis al li pinehxason. tio estas la cxefoj de la leviidoj laux iliaj familioj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

banyuke baya endlwini nasedibhon, ezigangeni, besiya kulila; phezu kwenebho naphezu kwemedebha umowabhi uyabhomboloza; zonke iintloko zichetyiwe, zonke iindevu ziguyiwe.

世界语

ili iris en la domon kaj sur la altajxojn de dibon, por plori; pri nebo kaj medba gxemploras moab; cxiuj kapoj estas kalvaj, cxiuj barboj estas razitaj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ondithobele inceba phambi kokumkani, namaphakathi akhe, nabathetheli bonke bokumkani abangamagorha. mna ndomelezeka ngokwesandla sikayehova uthixo wam esiphezu kwam; ndazibutha kumasirayeli iintloko zezindlu zooyise, ukuba zinyuke nam.

世界语

kaj sur min turnis favoron de la regxo kaj de liaj konsilistoj kaj de cxiuj potencaj princoj de la regxo. kaj mi ricevis kuragxon, cxar la mano de la eternulo, mia dio, estis super mi; kaj mi kolektis en izrael cxefojn, por ke ili iru kun mi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

oonyana bakatola ngu-uzi, norefaya, noyeriyeli, noyamayi, noibhesam, nosamuweli, iintloko zezindlu zooyise zikatola; amagorha anobukroti, ngokweenzala zawo. inani lawo ngemihla kadavide laba ngamashumi amabini anamabini amawaka, anamakhulu amathandathu.

世界语

la idoj de tola:uzi, refaja, jeriel, jahxmaj, jibsam, kaj sxemuel, cxefoj de patrodomoj de tola, kuragxaj militistoj en siaj generacioj; ilia nombro en la tempo de david estis dudek du mil sescent.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,388,427 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認