您搜索了: kusawule (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

kusawule

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

beva abemi baseyabheshe yasegiliyadi akwenzileyo amafilisti kusawule;

世界语

kiam la logxantoj de jabesx en gilead auxdis pri tio, kion faris la filisxtoj al saul,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

beva bonke abaseyabheshe yasegiliyadi konke awakwenzayo amafilisti kusawule,

世界语

kiam la tuta jabesx en gilead auxdis pri cxio, kion faris la filisxtoj al saul,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

yanzima imfazwe kusawule. bamfumana abatoli, wathuthumela ngenxa yabatoli.

世界语

la batalo fortigxis kontraux saul; kaj la arkpafistoj trovis lin, kaj li estis vundita de la arkpafistoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke umoya kayehova wemka kusawule; wadandathekiswa ngumoya ombi ophuma kuyehova.

世界语

kaj la spirito de la eternulo forigxis de saul, kaj ekturmentis lin spirito malbona, sendita de la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

udavide ubesiya abuye kusawule, ukuba aluse impahla emfutshane kayise ebhetelehem.

世界语

sed david venadis al saul kaj reiradis de li, por pasxti la sxafojn de sia patro en bet-lehxem.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke yona inceba yam ayiyi kusuka kuye, njengoko ndayisusayo kusawule, endimsusileyo ebusweni bakho.

世界语

kaj mia favorkoreco ne deturnigxos de li, kiel mi deturnis gxin de saul, kiun mi forigis antaux vi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku kwafika umthunywa kusawule, esithi, khawuleza uze, ngokuba amafilisti alingenele ilizwe.

世界语

sed venis sendito al saul, kaj diris:rapide iru, cxar la filisxtoj atakis la landon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

usamuweli waya kusawule; usawule wathi kuye, mawusikelelwe nguyehova; ndilifezile ilizwi likayehova.

世界语

kiam samuel venis al saul, saul diris al li:estu benita de la eternulo; mi plenumis la diron de la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi usamuweli kusawule, yeka, ndikuxelele akuthethileyo uyehova kum ngobu busuku. wathi kuye, thetha.

世界语

sed samuel diris al saul:permesu, mi diros al vi, kion parolis al mi la eternulo en cxi tiu nokto. kaj tiu respondis al li:diru.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

beza abasezifi kusawule egibhela, bathi, udavide akazifihle endulini yehakila, ekhangelene nenkangala, yini na?

世界语

venis la zifanoj al saul en gibean, kaj diris:david ja kasxas sin sur la monteto hxahxila, kiu estas antaux la dezerto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwathi, xa agqibileyo ukuthetha kusawule, umphefumlo kayonatan wabophana nomphefumlo kadavide; uyonatan wamthanda njengomphefumlo wakhe.

世界语

kiam li finis la paroladon kun saul, la animo de jonatan alligigxis al la animo de david, kaj jonatan ekamis lin kiel sian animon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi usamuweli kusawule, uyehova wandithuma ukuba ndikuthambise ube ngukumkani kubantu bakhe, kumasirayeli. waphulaphule ke ngoko amazwi kayehova.

世界语

kaj samuel diris al saul:min sendis la eternulo, por sanktolei vin kiel regxon super lia popolo, super izrael; auxskultu do la vocxon de la vortoj de la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi udavide kusawule, umkhonzi wakho lo ebesalusa impahla emfutshane kayise, kwafika ingonyama nebhere, yathabatha ixhwane emhlambini;

世界语

tiam david diris al saul:via sklavo estis cxe sia patro pasxtanto de sxafoj; kaj venadis leono aux urso kaj forportadis sxafon el la sxafaro;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uyonatan wambiza udavide; uyonatan wamxelela la mazwi onke. uyonatan wamzisa udavide kusawule; waba phambi kwakhe, njengangaphambili.

世界语

tiam jonatan alvokis davidon, kaj jonatan rakontis al li cxion cxi tion; kaj jonatan alkondukis davidon al saul, ke li estu antaux cxi tiu kiel antauxe.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwaxelwa kusawule, ukuba udavide ufikile ekehila. wathi usawule, uthixo umlahlele esandleni sam; ngokuba uzivalele ngokungena emzini oneengcango nemivalo.

世界语

oni raportis al saul, ke david venis en keilan. tiam saul diris:dio transdonis lin en mian manon, cxar li estas ensxlosita, enirinte en urbon, kiu havas pordojn kaj riglilojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

benyuka abasezifi, baya kusawule egibheha, besithi, udavide akazizimeze kuthi yini na ezimboniselweni, entshinyeleni yehlathi, endulini yehakila esekunene kwenkangala?

世界语

dume zifanoj venis al saul en gibean, kaj diris:david sin kasxas cxe ni en nealirebla loko, inter arbetajxoj, sur la monteto hxahxila, kiu estas sude de la dezerto;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku ukishe, uyise kasawule, walahlekelwa ziimazi zakhe zamaesile. wathi ukishe kusawule unyana wakhe, khawuthabathe omnye kubafana ahambe nawe, usuke uye kuzifuna iimazi zamaesile.

世界语

perdigxis azeninoj de kisx, patro de saul; kaj kisx diris al sia filo saul:prenu kun vi unu el la junuloj, kaj levigxu, kaj iru sercxi la azeninojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi usamuweli kusawule, wenze ngobudenge; akuwugcinanga umthetho kayehova uthixo wakho awakuwiselayo; ngokuba uyehova ange ebuzinzisile kaloku ubukumkani bakho kwasirayeli, kude kuse ephakadeni.

世界语

tiam samuel diris al saul:vi agis malprudente, ne plenumante la ordonon de la eternulo, via dio, kiun li ordonis al vi; cxar nun la eternulo fortikigus vian regxadon super izrael por eterne.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

waphendula udavide, wathi kuahimeleki umheti, nakuabhishayi, unyana katseruya, umzalwana kayowabhi, ngubani na oya kuhla nam aye kusawule empini? wathi uabhishayi, mna ndohla nawe.

世界语

kaj david ekparolis kaj diris al ahximelehx la hxetido, kaj al abisxaj, filo de ceruja, frato de joab, jene:kiu iros kun mi al saul en la tendaron? kaj abisxaj diris:mi iros kun vi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bathi abantu kusawule, afe na uyonatan, owenze olu lusindiso lukhulu kwasirayeli? makube lee oko! ehleli nje uyehova, akusayi kuwa nonwele lwentloko yakhe emhlabeni; ngokuba usebenzisene nothixo namhla. bamkhulula ke abantu uyonatan, akafa.

世界语

sed la popolo diris al saul:cxu devas morti jonatan, kiu faris tiun grandan helpon al izrael? ho, neniel! kiel vivas la eternulo, ecx unu haro de lia kapo ne falu sur la teron, cxar kun dio li agis hodiaux. kaj la popolo liberigis jonatanon, kaj li ne mortis.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,853,546 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認