您搜索了: phambili (科萨语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Tagalog

信息

Xhosa

phambili

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

他加禄语

信息

科萨语

yabona, ndisinga phambili, angabikho; nangasemva, ndingamnakani;

他加禄语

narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waye uyesu ehambela phambili ebulumkweni nasebukhulwini, nasekuthandweni nguthixo nangabantu.

他加禄语

at lumalaki si jesus sa karunungan at sa pangangatawan, at sa pagbibigay lugod sa dios at sa mga tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

phambili ziimvumi, ngasemva ngababethi bohadi, emacaleni ziintombi ezibetha iingqongqo.

他加禄语

ang mga mangaawit ay nangagpauna, ang mga manunugtog ay nagsisunod, sa gitna ng mga dalaga na nagtutugtugan ng mga pandereta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke bona abantu abangendawo noosiyazi, kukhona baya kuhambela phambili ebubini, belahlekisa, belahlekiswa.

他加禄语

datapuwa't ang masasamang tao at mga magdaraya ay lalong sasama ng sasama, na mangagdadaya, at sila rin ang mangadadaya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ukuze kodwa azazi izizukulwana zoonyana bakasirayeli ngokuzifundisa imfazwe, zona ezo zanga phambili zazingazazi:

他加禄语

nang maalaman man lamang yaon ng mga sali't saling lahi ng mga anak ni israel, upang turuan sila ng pakikibaka, yaon man lamang nang una'y hindi nakaalam:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ndaye ndihambela phambili ebuyudeni, ngaphezu kwabaninzi ababeziintanga zam eluhlangeni lwakowethu, ndizizondelele ngokugqithiseleyo izithethe zoomawokhulu.

他加禄语

at ako'y nangunguna sa relihion ng mga judio ng higit kay sa marami sa aking mga kasing gulang sa aking mga kababayan, palibhasa'y totoong masikap ako sa mga sali't-saling sabi ng aking mga magulang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

namancam omabini eentsontelo zombini uwafake emilukweni yomibini, uwafake ezizibeni zamagxa e-efodi, phambili kuyo.

他加禄语

at ang dalawang dulo ng dalawang tanikala ng pinili ay iyong ilalapat sa dalawang kalupkop, at iyong mga ilalagay sa mga pangbalikat ng epod, sa harapan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wenjenjalo uaron; wazimisa izibane zaso zabhekisa phambili, phambi kwesiphatho sezibane, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

他加禄语

at ginawang gayon ni aaron: kaniyang sinindihan ang mga ilawan upang magliwanag sa harap ng kandelero, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

thetha kuaron, uthi kuye, ekuzimiseni kwakho izibane, mazikhanyise zibhekise phambili, phambi kwesiphatho sezibane, izibane zosixhenxe.

他加禄语

salitain mo kay aaron, at sabihin mo sa kaniya, pagsisindi mo ng mga ilawan, ay iyong papagliliwanagin ang pitong ilawan sa harap ng kandelero.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uhambele phambili kancinane esuka apho, wabona uyakobi, lo kazebhedi, noyohane, umzalwana wakhe, besemkhombeni wabo, beyilungisa iminatha yabo.

他加禄语

at paglakad sa dako pa roon ng kaunti, ay nakita niya si santiago na anak ni zebedeo, at si juan na kaniyang kapatid, na sila rin naman ay nangasa daong na hinahayuma ang mga lambat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kananjalo, ndikholose ngoko nje, ndiyazi ukuba ndiya kuhlala ndihlale, ndihleli nani nonke, ukuze nihambele phambili, nivuyiswe lukholo;

他加禄语

at sa pagkakatiwalang ito, ay aking nalalaman na ako'y mananatili, oo, at mananatili ako na kasama ninyong lahat, sa ikasusulong ninyo at ikagagalak sa pananampalataya;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uhambele phambili esuka apho, wabona abanye abazalwana ababini, uyakobi lo kazebhedi, noyohane umzalwana wakhe, besemkhombeni nozebhedi uyise, belungisa iminatha yabo; wababiza ke.

他加禄语

at paglakad sa dako roon ay nakita niya ang dalawa pang magkapatid, si santiago na anak ni zebedeo, at ang kaniyang kapatid na si juan, sa daong na kasama si zebedeo na kanilang ama, na nagsisipaghayuma ng kanilang mga lambat; at sila'y kaniyang tinawag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ugehazi wagqithela phambili kubo, wafika wawubeka umsimelelo phezu kobuso benkwenkwe; akwabakho lizwi, akwabakho kushukuma. wabuya waya kumkhawulela, wamxelela, wathi, inkwenkwe ayivukanga.

他加禄语

at si giezi ay nagpauna sa kanila, at ipinatong ang tungkod sa mukha ng bata; nguni't wala kahit tinig, o pakinig man. kaya't siya'y bumalik na sinalubong siya, at nagsaysay sa kaniya, na nagsabi, ang bata'y hindi magising.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waza, ehambele phambili umganyana, wawa ngobuso bakhe, wathandaza, esithi, bawo, ukuba kunokwenzeka, mayidlule kum le ndebe; noko makungabi njengokuthanda kwam, makube njengokuthanda kwakho.

他加禄语

at lumakad siya sa dako pa roon, at siya'y nagpatirapa, at nanalangin, na nagsasabi, ama ko, kung baga maaari, ay lumampas sa akin ang sarong ito: gayon ma'y huwag ang ayon sa ibig ko, kundi ang ayon sa ibig mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,914,030 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認