您搜索了: unahomi (科萨语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Tagalog

信息

Xhosa

unahomi

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

他加禄语

信息

科萨语

unahomi wamthabatha umntwana lowo, wambeka esifubeni sakhe, waba ngumondli wakhe.

他加禄语

at kinuha ni noemi ang bata, at inihilig sa kaniyang kandungan, at siya'y naging yaya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku unahomi ebenesihlobo sendoda yakhe, indoda esisityebi emzalwaneni kaelimeleki; igama layo libe lingubhohazi.

他加禄语

at si noemi ay may kamaganak ng kaniyang asawa, isang mayamang makapangyarihan, sa angkan ni elimelech; at ang pangalan niya'y booz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi kumkhululi lowo, isahlulo somhlaba obungowomzalwana wethu uelimeleki, uthengise ngaso unahomi, obuye elizweni lakwamowabhi;

他加禄语

at sinabi niya sa malapit na kamaganak, ipinagbibili ni noemi, na bumalik na galing sa lupain ng moab, ang bahagi ng lupa, na naging sa ating kapatid na kay elimelech:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wabuya ke unahomi enorute ummowabhikazi, umolokazana wakhe, owabuya elizweni lakwamowabhi; bafika bona ebhetelehem ekuqalekeni kokuvunwa kwerhasi.

他加禄语

sa gayo'y nagsibalik si noemi at si ruth na moabita, na kaniyang manugang na kasama niya, na nagsibalik mula sa lupain ng moab: at sila'y nagsidating sa bethlehem sa pasimula ng pagaani ng sebada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi unahomi kurute umolokazana wakhe, kulungile, ntombi yam, ukuba uphume nomthinjana wakhe, ukuze ungafikelwa mntu ukwenye intsimi.

他加禄语

at sinabi ni noemi kay ruth na kaniyang manugang, mabuti, anak ko, na ikaw ay lumabas na kasama ng kaniyang mga alila, at huwag kang masumpungan sa ibang bukid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

lwamthiya igama ummelwanekazi, lwathi, unahomi uzalelwe unyana, lwathi igama lakhe nguobhedi; yena nguyise kayese, uyise kadavide.

他加禄语

at nilagyan ng pangalan ng mga babaing kaniyang kapitbahay, na sinasabi, may isang lalake na ipinanganak kay noemi; at tinawag nila ang pangalan niya na obed; siya ang ama ni isai, na ama ni david.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi unahomi, buyani, zintombi zam; kungani na ukuba nihambe nam? ndisenoonyana yini na embilinini wam, ukuze babe ngamadoda kuni?

他加禄语

at sinabi ni noemi, kayo'y magsibalik, mga anak ko: bakit kayo'y yayaong kasama ko? may mga anak pa ba ako sa aking tiyan, na magiging inyong mga asawa?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi unahomi kumolokazana wakhe, makasikelelwe yena nguyehova, ongayekelelanga ukwenza inceba yakhe kwabaphilileyo nakwabafileyo. wathi unahomi kuye, indoda leyo iyalamana nathi; ingowabakhululi bethu.

他加禄语

at sinabi ni noemi sa kaniyang manugang: pagpalain nawa siya ng panginoon, na hindi ikinait ang kaniyang kagandahang loob sa mga buhay at sa mga patay. at sinabi ni noemi sa kaniya, ang lalaking yaon ay isa sa mga kamaganak na malapit natin, isang pinakamalapit na kamaganak natin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,140,690 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認