来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bendiya kukhawuleza, ndisinde emoyeni ovuthuzayo naseluqhwitheleni.
i would hasten my escape from the windy storm and tempest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bendiya kubadlisa ingqolowa etyebileyo, ndibahluthise ngobusi etsilini.
he should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should i have satisfied thee.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke mna bendiya kusingisa kuthixo, indawo yam ndiyibhekise kuthixo,
i would seek unto god, and unto god would i commit my cause:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuba uyayazi indlela enam; endicikidile, bendiya kuphuma njengegolide.
but he knoweth the way that i take: when he hath tried me, i shall come forth as gold.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bendiya kulicacisa phambi kwakhe ityala lam, ndiwuzalise umlomo wam ngeziganeko.
i would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngokuba akunanze mibingelelo, bendiya kukunika; akalikholo kuwe amadini anyukayo.
for thou desirest not sacrifice; else would i give it: thou delightest not in burnt offering.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngubani na ke ongabambana nam? kuba bendiya kuthi tu kaloku, ndiphume umphefumlo.
who is he that will plead with me? for now, if i hold my tongue, i shall give up the ghost.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ibiya kuhlala ikho intuthuzelo yam; bendiya kuxhina kwezo ntlungu zingacongiyo; kuba andiwakhanyelanga amazwi oyingcwele.
then should i yet have comfort; yea, i would harden myself in sorrow: let him not spare; for i have not concealed the words of the holy one.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ubushushu abukho kum; akwaba bekukho ubobo namakhakakhaka phambi kwam! bendiya kugaleleka kuwo ngokulwa, bendiya kuwatshisa kanye.
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
akwaba bendinendawo yokulalisa kwabahambi entlango; bendiya kubashiya abantu bakowethu, ndimke kubo! ngokuba bonke ngabakrexezi, yingqungquthela yamanginingini.
oh that i had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that i might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndihleli nje, utsho uyehova, ukuba ukoniyahu unyana kayehoyakim, ukumkani wakwayuda, ebengumsesane, wokutywina esandleni sam, sokunene, bendiya kumncothula nakhona;
as i live, saith the lord, though coniah the son of jehoiakim king of judah were the signet upon my right hand, yet would i pluck thee thence;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuba xa bendingathi ndithande ukuqhayisa, bendingayi kuba ndiswele ukuqonda, kuba bendiya kuba ndithetha inyaniso; kodwa ndiyayeka, ukuze kungabikho bani ucinga ngam ngaphezu koko abona ndikuko, athi mhlawumbi akuve kum.
for though i would desire to glory, i shall not be a fool; for i will say the truth: but now i forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kunjalonje ke, bazalwana, ukuba ndithe ndeza kuni, ndithetha ngalwimi zimbi, bendiya kuninceda ntoni na, xa ndingathanga ndithethe kuni ndinesityhilelo, ndinokwazi, ndinesiprofeto, ndinemfundiso?
now, brethren, if i come unto you speaking with tongues, what shall i profit you, except i shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: