您搜索了: ezizweni (科萨语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

英语

信息

科萨语

ezizweni

英语

see

最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

wasenza umzekelo ezintlangeni, abokuhlunguzelelwa intloko ezizweni.

英语

thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

ukuze benze impindezelo ezintlangeni, izohlwayo ezizweni;

英语

to execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

ungulothixo, wenza ngokubalulekileyo; wawazisa amandla akho ezizweni,

英语

thou art the god that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

undimise ndaba ngumzekeliso ezizweni; ndaba ngotshicelwa ebusweni.

英语

he hath made me also a byword of the people; and aforetime i was as a tabret.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

wabakhupha ke abakhe benesilivere negolide, akwabakho ukhubekayo ezizweni zakhe.

英语

he brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

ndobahlwayela ezizweni, bandikhumbule emazweni akude, baphile noonyana babo, babuye.

英语

and i will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

kuya kuba senkangala kwelakwaefrayim ngemini yokohlwaya; ezizweni zakwasirayeli ndisazisile isimakade sesibetho.

英语

ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of israel have i made known that which shall surely be.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

iwaka esizweni, iwaka esizweni, ezizweni zonke zakwasirayeli, nowathuma aphume umkhosi.

英语

of every tribe a thousand, throughout all the tribes of israel, shall ye send to the war.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

woyahlulela uyehova okubi ezizweni zonke zamasirayeli, ngokwezishwabulo zonke zomnqophiso obhaliweyo encwadini yalo myalelo.

英语

and the lord shall separate him unto evil out of all the tribes of israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

esinye isizwe sibe kuye ngenxa yomkhonzi wam udavide, nangenxa yeyerusalem, umzi endiwunyulileyo ezizweni zonke zakwasirayeli.

英语

(but he shall have one tribe for my servant david's sake, and for jerusalem's sake, the city which i have chosen out of all the tribes of israel:)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

ndonikhupha ezizweni, ndinibuthe emazweni enaphangalaliswa kuwo, ngesandla esithe nkqi, nangengalo eyolukileyo, nangobushushu obuthululwayo,

英语

and i will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

uabhisalom wathumela iintlola ezizweni zonke zakwasirayeli, esithi, nakuliva izwi lesigodlo, yithini, uabhisalom ungukumkani ehebron.

英语

but absalom sent spies throughout all the tribes of israel, saying, as soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, absalom reigneth in hebron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

wokubuyisa ke uyehova uthixo wakho ukuthinjwa kwakho, abe nemfesane kuwe, abuye akubuthe ezizweni zonke abekuphangalalisele kuzo uyehova uthixo wakho.

英语

that then the lord thy god will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the lord thy god hath scattered thee.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

ndiya kuwukhupha ezizweni, ndiwubuthe emazweni, ndiwuse emhlabeni wawo, ndiwalusele ezintabeni zakwasirayeli, ezihlanjeni nasezindaweni zonke ezimiweyo zelizwe.

英语

and i will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

emva kwabo ke, ezizweni zonke zakwasirayeli, bathi abazinikelayo iintliziyo zabo ukumquqela uyehova uthixo kasirayeli, beza kubingelela eyerusalem kuyehova, uthixo wooyise.

英语

and after them out of all the tribes of israel such as set their hearts to seek the lord god of israel came to jerusalem, to sacrifice unto the lord god of their fathers.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

kothi ngaloo mini, ndiyenze iyerusalem ibe lilitye elingumthwalo ezizweni zonke; bonke abalifunqulayo baya kuzisikisa, bazilimazise, ziyihlanganyele zonke iintlanga zehlabathi.

英语

and in that day will i make jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

bathi oonyana bakasirayeli, ngubani na ezizweni zonke zakwasirayeli onganyukanga eze ebandleni kuyehova? ngokuba ubefungelwe kakhulu onganyukanga eze kuyehova emizpa, ngokuthi, makabulawe afe.

英语

and the children of israel said, who is there among all the tribes of israel that came not up with the congregation unto the lord? for they had made a great oath concerning him that came not up to the lord to mizpeh, saying, he shall surely be put to death.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

aniyazi na into endayenzayo, mna noobawo, ezizweni zonke zamazwe la? baba nako nokuba nako na oothixo beentlanga zamazwe la, ukuwahlangula amazwe azo esandleni sam?

英语

know ye not what i and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

科萨语

itsho inkosi uyehova ukuthi, uyabona, ndisiphakamisela ezintlangeni isandla sam, ndiyinyusele ezizweni ibhanile yam, zibazise ke oonyana bakho, zibawole ngeengalo, neentombi zakho zithwalwe ngamagxa,

英语

thus saith the lord god, behold, i will lift up mine hand to the gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,766,038,829 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認