来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aš pripildysiu kalnus užmuštųjų; jie gulės kalvose, slėniuose ir tarpekliuose.
mi plenigos gxiajn altajxojn de mortigitoj:sur viaj montetoj, en viaj valoj, kaj en cxiuj viaj terfendoj kusxos falintoj, mortigitaj de glavo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ugnimi ir kardu viešpats padarys teismą kiekvienam kūnui. viešpaties užmuštųjų bus daug.
cxar per fajro kaj glavo la eternulo faros jugxon super cxiu karno; kaj multaj estos la frapitoj de la eternulo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jie kris tarp užmuštųjų kardu, ir jis bus atiduotas kardui. nutempk jį ir jo minias.
inter tiuj, kiuj mortis de glavo, ili falos; al la glavo gxi estas transdonita; oni tiros gxin kaj gxian tutan grandnombran popolon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kitą dieną filistinai, atėję apiplėšti užmuštųjų, rado saulių ir jo tris sūnus žuvusius ant gilbojos kalno.
en la sekvanta tago venis la filisxtoj, por senvestigi la mortigitojn; kaj ili trovis saulon kaj liajn tri filojn falintajn sur la monto gilboa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mano strėlės pasigers nuo kraujo, o mano kardas ris mėsą, kraują užmuštųjų ir belaisvių, priešo vadų galvas’.
mi ebriigos miajn sagojn per sango, kaj mia glavo mangxos karnon, el la sango de mortigitoj kaj kaptitoj, el la kapoj de la estroj de la malamikoj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tai tauta, kuri pakils kaip liūtė ir atsistos kaip liūtas, neatsiguls, kol nesurys grobio ir neišgers užmuštųjų kraujo”.
jen la popolo starigxas kiel leonino kaj levigxas kiel leono; gxi ne kusxigxos, antaux ol gxi mangxos rabakiron kaj antaux ol gxi trinkos sangon de mortigitoj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o jis mušė filistinus, kol jo ranka pavargo ir prilipo prie kardo. viešpats tą dieną suteikė didelę pergalę, ir žmonės ėjo paskui jį tik plėšti užmuštųjų.
tiam li levigxis kaj frapis la filisxtojn, gxis lia mano lacigxis kaj alrigidigxis al la glavo; kaj la eternulo donis grandan helpon en tiu tago, kaj la popolo returnigxis post li nur por rabakiri.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
duobė, į kurią izmaelis sumetė nužudytųjų lavonus, buvo karaliaus asos padaryta, kai jis išsigando izraelio karaliaus bašos. izmaelis, netanijo sūnus, pripildė ją užmuštųjų.
la kavo, en kiun isxmael jxetis cxiujn kadavrojn de la homoj, kiujn li mortigis samtempe kiel gedaljan, estis tiu, kiun faris la regxo asa kontraux baasxa, regxo de izrael; gxin isxmael, filo de netanja, plenigis per mortigitoj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jį paguldė tarp žuvusiųjų ir jo minias aplink jo kapą. jie visi yra neapipjaustyti, kritę nuo kardo. jie kėlė siaubą gyvųjų šalyje, bet dabar kenčia gėdą kartu su nužengusiais į duobę, jie paguldyti tarp užmuštųjų.
meze de mortigitoj estas donita kusxejo al gxi kun gxia tuta homomulto; cxirkauxe estas iliaj tomboj; cxiuj ili estas necirkumciditaj, mortigitaj de glavo; cxar ili jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj, tial ili portis sian honton kun tiuj, kiuj iris en la tombon, kaj ili estas metitaj inter la mortigitojn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kas palies, tas bus užmuštas akmenimis arba pervertas strėle; nei žmogus, nei gyvulys neišliks gyvas. išgirdę ilgą trimito garsą, jie tepriartėja prie kalno”.
mano lin ne tusxu, sed per sxtonoj li estu mortigita, aux li estu pafmortigita; cxu tio estos bruto, cxu tio estos homo, li ne vivu. kiam eksonos longa trumpetado, tiam ili povas supreniri sur la monton.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: