您搜索了: nedalyvaujančiųjų (立陶宛语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

Hungarian

信息

Lithuanian

nedalyvaujančiųjų

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

匈牙利语

信息

立陶宛语

nedalyvaujančiųjų valstybių narių atveju šio požymio vertė sutampa su atitinkama nacionaline valiuta.

匈牙利语

a nem részt vevő tagállamok esetében az attribútum értéke a megfelelő nemzeti devizával egyenlő.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 6
质量:

立陶宛语

„kitos valiutos » reiškia visas kitas valiutas, įskaitant nedalyvaujančiųjų valstybių narių nacionalines valiutas."

匈牙利语

az » egyéb devizanemek « közé tartozik minden más devizanem, ideértve a nem részt vevő tagállamok nemzeti fizetőeszközeit."

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

立陶宛语

(*) „kitos valiutos » reiškia visas kitas valiutas , įskaitant nacionalines nedalyvaujančiųjų valstybių narių valiutas ."

匈牙利语

(*) az » egyéb devizában » minden más devizanemre utal , ideértve a nem részt vevő tagállamok nemzeti fizetőeszközeit ." 2010.1.21 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

立陶宛语

3 lentelėje klasifikuojant priešingas šalis, kurios yra nedalyvaujančiųjų valstybių narių rezidentės, naudojamas skirstymas į „pfi"/ „ne pfi ».

匈牙利语

ezzel szemben a 3. táblázatban az » mpi-k «/» nem mpi-k « szerinti részletezés alkalmazandó a nem részt vevő tagállamokban rezidens ügyfelek besorolására.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

立陶宛语

a) nedalyvaujančiųjų valstybių narių nacionalinių aarl sistemų siunčiantiesiems dalyviams, pagal toliau aprašytą sistemą pinigai gali būti grąžinami tik dalyviams, dėl veikimo sutrikimų atvejo atitinkamame ncb turėjusiems teigiamą dienos pabaigos balansą:

匈牙利语

a) a megtérítési rendszer alapján valamely nem résztvevő tagállam nemzeti rtgs-rendszerének küldő résztvevői közül csak azok részesülhetnek megtérítésben, amelyeknek az üzemzavar miatt többlet pozitív napvégi egyenlege merült fel nkb-jukkal szemben, az alábbiak szerint:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

nedalyvaujančiosios valstybės narės ir graikija( laikotarpiu iki 2000 metų imtinai) naudoja kodą „n », tuo tarpu kodą „e » naudoja euro zonos valstybės narės( įskaitant graikiją nuo 2001 m.).

匈牙利语

a nem részt vevő tagállamok és görögország( a 2000. évvel bezárólag) az » n « kódot használják, az euro-övezet tagállamai( ideértve 2001-től görögországot is) pedig az » e « kódot.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,245,386 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認