来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaip sekas?
dolmetscher
最后更新: 2013-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
(kaip sekasi?)
wie geht's?
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kaip sekasi baigiamieji projekto darbai?
wie geht es voran?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kaip sekasi skatinti bendrą šilumos ir elektros energijos gamybą?
wo stehen wir in bezug auf die förderung der kraft-wärme-kopplung?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
papasakok man geriau, kaip sekėsi pas tėvus...
erzähl mir lieber, wie es bei deinen eltern war…
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ar komisija aiškiai,išsamiaiirtiksliai praneša, kaip sekasi siekti bpbtikslų?
berichtet die kommission klar, umfassend und genau darüber, ob die allgemeinen budgethilfenihre ziele erreichen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hba1c rodo, kaip sekasi kontroliuoti gliukozės kiekį kraujyje.
der hba1c-spiegel zeigt an, wie gut die blutglukose eingestellt ist.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
hba1c koncentracija rodo, kaip sekasi kontroliuoti gliukozės kiekį kraujyje.
hba1c gibt einen hinweis darauf, wie gut der blutzucker kontrolliert ist.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
tačiau dublino grupės regionų vadovybės turėtų pranešti, kaip sekasi įgyvendinti rekomendacijas.
allerdings sollten die regionalen vorsitzenden der dublin-gruppe darüber bericht erstatten, in wie fern empfehlungen auch umgesetzt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
pagal šiuos tyrimus jūsų gydytojas spręs, kaip sekasi gydyti ir ar reikia gydymą tęsti.
dadurch wird ihr arzt erkennen können, wie gut die behandlung wirkt und ob sie weiter geführt werden muss.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
Į klausimą, kaip sekėsi modernizuoti atrankos procedūrą, epso direktorius davidas bearfieldas atsakė:
der direktor des epso, david bearfield, äußerte sich folgendermaßen zur erfolgreichen modernisierung des auswahlverfahrens:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
gera galimybė įvertinti, kaip sekasi siekti šiame veiksmų plane nustatytų tikslų, bus laikotarpio vidurio finansinis vertinimas.
die anstehende finanzielle halbzeitüberprüfung wird gelegenheit bieten zu beurteilen, ob die in diesem aktionsplan gesteckten ziele erreicht worden sind.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
1. jei komisija, vadovaudamasi 4 straipsniu, patvirtino, kad prašomą kiekį galima importuoti pagal atitinkamą kvotą, valstybių narių kompetentingos institucijos išduoda importo licenciją ne ilgiau kaip per penkias darbo dienas nuo tos dienos, kai importuotojas pateikia atitinkamos eksporto licencijos originalą. jis turi būti pateiktas ne vėliau kaip sekančiais metais po tų, kuriais licencijoje nurodytos prekės buvo išsiųstos, kovo 31 d. importo licencijas išduoda bet kurios valstybės narės kompetentingos institucijos, neatsižvelgiant į tai, kokia valstybė narė nurodyta eksporto licencijoje, jei komisija, vadovaudamasi 4 straipsniu, patvirtino, kad prašomą kiekį galima importuoti pagal atitinkamą kvotą.
1. sofern die kommission nach artikel 4 bestätigt, dass die beantragte einfuhrmenge im rahmen der betreffenden höchstmenge verfügbar ist, erteilen die zuständigen behörden der mitgliedstaaten innerhalb von fünf arbeitstagen nach vorlage der entsprechenden originalausfuhrlizenz durch den einführer eine einfuhrgenehmigung. die ausfuhrlizenz muss spätestens am 31. märz des jahres vorgelegt werden, das auf das jahr folgt, in dem die darin aufgeführten waren versandt wurden. hat die kommission nach artikel 4 bestätigt, dass die beantragte einfuhrmenge im rahmen der betreffenden höchstmenge verfügbar ist, so kann die einfuhrgenehmigung von den zuständigen behörden eines jeden mitgliedstaats erteilt werden; dies muss nicht der in der ausfuhrlizenz angegebene mitgliedstaat sein.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: