来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
konkuruojančios azijos ir turkijos įmonės gerai įsitvirtinusios tik kai kurių prekių rinkose.
i concorrenti asiatici e turchi non sono significativamente presenti, tranne che per alcuni prodotti.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
bendru atveju ši transformatorių pramonė priklauso stambioms pramonės grupėms, kurios įsitvirtinusios pasauliniu mastu.
queste aziende produttrici di trasformatori in genere appartengono a grandi gruppi industriali presenti sull'intero mercato mondiale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
sėkmingai plėtoti menkės auginimą – štai bendrovės johnson sustainable seafoods, įsitvirtinusios Škotijossalose, šūkis.
riuscire a sviluppare l’allevamento del merluzzo, ecco lasfida della società johnson sustainable seafood, con sedenelle isole shetland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
visuomenei verslininkai yra svarbūs, nes … … jie mato galimybes ir veikia ten, kur įsitvirtinusios bendrovės ir institucijos nedrįsta žengti.
gli imprenditori sono importanti per la società, perché ...... vedono delle opportunità e agiscono laddove gli enti e le istituzioni non osano avventurarsi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
pareiškėjo teiginys, kad įsitvirtinusios vokietijos įmonės neturi paskatų derėtis dėl mažų vaidhauze importuotų rusijos dujų kainų, – tai tik jokiais faktai nepagrįstas spėjimas.
l’argomento del richiedente secondo cui gli operatori tedeschi non avrebbero alcun interesse a negoziare prezzi bassi per il gas russo importato a waidhaus è una pura supposizione non suffragata dai fatti.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
pareiškėjo argumentas, kad rinkoje įsitvirtinusios vokietijos bendrovės neturi paskatų derėtis dėl mažų vaidhauze importuotų rusijos dujų kainų, - tai tik jokiais faktais ir įrodymais nepagrįsta prielaida.
l’argomento del richiedente secondo il quale gli operatori tedeschi non avrebbero alcun interesse a negoziare prezzi bassi per il gas russo importato a waidhaus è una pura supposizione non suffragata dai fatti e da elementi di prova.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
bendrovių dydis ir veiklos mastas gali skirtis: tai gali būti jau įsitvirtinusios įmonės, praeityje vykdžiusios į taikymus orientuotą, pažangiausią mtp, arba didelį potencialą turinčios veiklą pradedančios įmonės.
le imprese possono essere diverse per quanto riguarda la dimensione e la portata delle attività: può trattarsi ad esempio di imprese solidamente stabilite con esperienza nell’esecuzione di r&s di punta orientata alle applicazioni, oppure di nuove società con un elevato potenziale.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Ši byla susijusi su dviem įsitvirtinusiais karteliais tarp izostatinio ir ekstruzinio specialiosios paskirties grafito gamintojų.
il caso riguarda due intese «a nucleo duro» tra i produttori di grafiti speciali rispettivamente isostatiche ed estruse.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量: