来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vairavimo vietos prieiga
means of access to the driving position
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
įrenginio vietos sąlygos,
the conditions of the site of the installation,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
nepaisyti įrenginio vietos:
override lecture font
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
Įrenginio vietos platuma ir ilguma
installation latitude/longitude
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
vairuotojo darbo erdvė ir vairavimo vietos prieiga
operating space, access to the driving position
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
vairuotojo vietos prieiga (įlipimo ir išlipimo priemonės)
access to the driving position (means of entry and exit)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
jeigu įrenginį kontroliuoja asmuo ar įmonė, įsisteigę už bendrijos ribų, šiuo reglamentu nustatyti įpareigojimai taikomi įrenginio vietos administracijai.
where an installation is controlled by a person or undertaking established outside the community, any obligations imposed by this regulation shall be fulfilled by the local management of the installation.
uždrausti pradėti eksploatuoti traktorių tipą, kurių vairuotojo darbo erdvė, vairuotojo vietos prieiga, durys bei langai atitinka šios direktyvos nuostatas.
prohibit the entry into service of a type of tractor or tractors, the operating space, access to the driving position, doors and windows of which comply with the provisions of this directive.
ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių vairuotojo darbo erdvė, vairuotojo vietos prieiga, durys ir langai (kodifikuota redakcija)
operating space, access to the driving position and the doors and windows of wheeled agricultural or forestry tractors (codification)
gali atsisakyti suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą traktorių tipui, kurio vairuotojo darbo erdvė, vairuotojo vietos prieiga, durys bei langai neatitinka šios direktyvos nuostatų.
may refuse to grant national type-approval in respect of a type of tractor, the operating space, access to the driving position, doors and windows of which do not comply with the provisions of this directive.
valstybės narės gali atsisakyti suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą traktorių tipui, kurio vairuotojo darbo erdvė, vairuotojo vietos prieiga, durys bei langai neatitinka šios direktyvos nuostatų.
member states may refuse to grant national type-approval in respect of a type of tractor, the operating space, access to the driving position, doors and windows of which do not comply with the provisions of this directive.