您搜索了: nerezervuotųjų (立陶宛语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

English

信息

Lithuanian

nerezervuotųjų

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

英语

信息

立陶宛语

(nuostolingi nerezervuotųjų upĮ)

英语

(uso nr is loss making)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

grynosios sąnaudos, patirtos dėl nerezervuotųjų upĮ

英语

net cost of uso nr

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

susitarimai dėl nerezervuotųjų paslaugų ir galinės įrangos tiekimo

英语

agreements concerning the provision of non-reserved services and terminal equipment

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

sąlygos, reglamentuojančios nerezervuotųjų paslaugų teikimą ir galimybę naudotis tinklu

英语

conditions governing the provision of non-reserved services and access to the network

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

direktyvos 97/67 9 ir 10 straipsniuose nustatomos nerezervuotųjų paslaugų teikimo sąlygos.

英语

articles 9 and 10 of directive 97/67 lay down the conditions governing the provision of non-reserved services.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

tai sumažins skirtųjų grandine komutuojamo perdavimo tinklų naudojimą, o dėl to bus mažiau teikiama nerezervuotųjų paslaugų.

英语

this will limit the usage of leased circuits and finally non-reserved service provision.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

tam tikrais atvejais bendradarbiavimas galėtų konsoliduoti arba išplėsti susijusių to dominuojančią padėtį nerezervuotųjų paslaugų rinkoje, pažeisdamas 86 straipsnį.

英语

in certain cases, the cooperation could consolidate or extend the dominant position of the tos concerned to a non-reserved services market, in violation of article 86.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

be to, jie gali riboti naudotojų prisijungimą prie tinklo, ir tokiu būdu riboti trečiųjų įmonių konkurenciją nerezervuotųjų paslaugų srityje.

英语

moreover, they may limit the access of users to the network, and thus restrict third undertakings' competition as to non-reserved services.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

standartizacija taip pat gali būti kaip alternatyva specifikacijoms, kurias kontroliuoja įmonės, užimančios dominuojančią padėtį tinklo struktūroje ir nerezervuotųjų paslaugų tiekime.

英语

standardization may also offer an alternative to specifications controlled by undertakings dominant in the network architecture and in non-reserved services.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

Šio straipsnio 2 dalyje minėtos apskaitos sistemos, nepažeidžiant šio straipsnio 4 dalies, paskirsto sąnaudas tarp visų rezervuotųjų ir nerezervuotųjų paslaugų tokiu būdu:

英语

the accounting systems referred to in paragraph 2 shall, without prejudice to paragraph 4, allocate costs to each of the reserved and to the non-reserved services respectively in the following manner:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

- kriterijų, apibrėžiančių paslaugas, kurios gali būti rezervuotos universaliųjų paslaugų teikėjams, ir sąlygų, reglamentuojančių nerezervuotųjų paslaugų teikimą,

英语

- the criteria defining the services which may be reserved for universal service providers and the conditions governing the provision of non-reserved services,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

kadangi turėtų būti priimtos priemonės, reikalingos, kad būtų suderinta įgaliojimų suteikimo tvarka, nustatyta valstybėse narėse, reglamentuojančiose nerezervuotųjų komercinių paslaugų teikimą visuomenei;

英语

whereas measures necessary for the harmonisation of authorisation procedures laid down by the member states governing the commercial provision to the public of non-reserved services will have to be adopted;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

pagaliau šie susitarimai gali riboti trečiųjų susitarimo šalių įmonių teikiamų nerezervuotųjų paslaugų, kurioms yra tiekiamos priemonės, konkurenciją, pavyzdžiui, jei tokiais susitarimais konkretiems naudotojams nustatomos diskriminacinės arba šališkos sąlygos.

英语

finally, these agreements may restrict competition in non-reserved services from third party undertakings, which are supported by the facilities in question, for example if they impose discriminatory or inequitable trading conditions on certain users.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

europos parlamentas ir taryba, remdamiesi komisijos pasiūlymu ir sutarties 57 straipsnio 2 dalimi, 66 ir 100a straipsniais, patvirtina priemones, būtinas suderinti 9 straipsnyje nurodytą tvarką, reglamentuojančią komercinį nerezervuotųjų pašto paslaugų teikimą visuomenei.

英语

the european parliament and the council, acting on a proposal from the commission and on the basis of articles 57(2), 66 and 100a of the treaty, shall adopt the measures necessary for the harmonisation of the procedures referred to in article 9 governing the commercial provision to the public of non-reserved postal services.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

likusi nerezervuota prašomų rezervuoti lėšų dalis vėliau automatiškai nėra rezervuojama, net jei naudotinų lėšų suma dalyvio mm sąskaitoje pasiekia pradinio rezervavimo prašymo lygį.

英语

the rest of the requested liquidity reservation shall not be reserved automatically at any later point in time, even if the amount of liquidity available on the participant's pm account reaches the level of the initial reservation request.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,898,873 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認