您搜索了: (简体中文 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Esperanto

信息

Chinese

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

世界语

信息

简体中文

耶 和 華 咐 我 說

世界语

tiam la eternulo ekparolis al mi, dirante:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

耶 和 華 咐 摩 西 說

世界语

kaj la eternulo ekparolis al moseo, dirante:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 3
质量:

简体中文

他 就 咐 眾 人 坐 在 地 上

世界语

kaj li ordonis al la homamaso sidigxi sur la tero;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

  神 咐 這 一 切 的 話 、 說

世界语

kaj dio diris cxiujn sekvantajn vortojn:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

門 徒 就 照 耶 穌 所 咐 的 去 行

世界语

kaj la discxiploj iris, kaj faris, kiel jesuo ordonis al ili,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

以 斯 帖 就 咐 人 回 報 末 底 改 說

世界语

tiam ester diris, ke oni respondu al mordehxaj:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

以 斯 帖 就 咐 哈 他 革 去 見 末 底 改 說

世界语

kaj ester diris al hatahx, ordonante, ke li diru al mordehxaj:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 們 不 照 耶 和 華 所 咐 的 滅 絕 外 邦 人

世界语

ili ne ekstermis la popolojn, pri kiuj diris al ili la eternulo;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

咐 說 、 拿 刀 來 、 人 就 拿 刀 來

世界语

kaj la regxo diris:alportu al mi glavon. kaj oni alportis la glavon al la regxo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

咐 抬 法 櫃 的 祭 司 、 從 約 但 河 裡 上 來

世界语

ordonu al la pastroj, kiuj portas la keston de atesto, ke ili supreniru el jordan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 洗 了 臉 出 來 、 勉 強 隱 忍 、 咐 人 擺 飯

世界语

sed li lavis sian vizagxon kaj eliris, kaj tenis sin forte, kaj diris: surtabligu panon!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 要 喝 那 溪 裡 的 水 . 我 已 咐 烏 鴉 在 那 裡 供 養 你

世界语

el tiu torento vi trinkados, kaj al la korvoj mi ordonis, ke ili tie vin nutru.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

咐 日 頭 不 出 來 、 就 不 出 來 、 又 封 閉 眾 星

世界语

li diras al la suno, kaj gxi ne levigxas, kaj la stelojn li sigelfermas;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 也 開 通 他 們 的 耳 朵 得 受 教 訓 、 咐 他 們 離 開 罪 孽 轉 回

世界语

li malfermas ilian orelon por la moralinstruo, kaj diras, ke ili deturnu sin de malbonagoj.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

  神 如 何 咐 這 些 、 如 何 使 雲 中 的 電 光 照 耀 、 你 知 道 麼

世界语

cxu vi scias, kiamaniere dio agigas ilin kaj aperigas lumon el sia nubo?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 們 必 進 入 我 的 聖 所 、 就 近 我 的 桌 前 事 奉 我 、 守 我 所 咐 的

世界语

ili eniradu en mian sanktejon, ili alproksimigxadu al mia tablo, por servi al mi, kaj ili plenumadu antaux mi la servan oficon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 們 要 記 念 他 的 約 、 直 到 永 遠 、 他 所 咐 的 話 、 直 到 千 代

世界语

memoru eterne lian interligon, la vorton, kiun li testamentis por mil generacioj,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

百 姓 靜 默 不 言 、 並 不 回 答 一 句 、 因 為 王 曾 咐 說 、 不 要 回 答 他

世界语

kaj ili silentis kaj nenion respondis al li; cxar estis ordono de la regxo:ne respondu al li.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 要 愛 耶 和 華 你 的   神 、 常 守 他 的 咐 、 律 例 、 典 章 、 誡 命

世界语

amu do la eternulon, vian dion, kaj observu liajn arangxojn kaj legxojn kaj instrukciojn kaj ordonojn en cxiu tempo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

百 姓 靜 默 不 言 、 並 不 回 答 一 句 . 因 為 王 曾 咐 、 說 、 不 要 回 答 他

世界语

kaj la popolo silentis kaj nenion respondis al li; cxar estis ordono de la regxo:ne respondu al li.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,090,758 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認