您搜索了: (简体中文 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Tagalog

信息

Chinese

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

他加禄语

信息

简体中文

  神 噓 氣 成 冰 、 寬 闊 之 水 也 都

他加禄语

sa pamamagitan ng hinga ng dios ay nayayari ang hielo: at ang kaluwangan ng tubig ay naiipit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 不 是 倒 出 我 來 好 像 奶 、 使 我 結 如 同 奶 餅 麼

他加禄语

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

諸 水 堅 硬 〔 或 作 隱 藏 〕 如 石 頭 、 深 淵 之 面 結 成 冰

他加禄语

ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 發 鼻 中 的 氣 、 水 便 聚 起 成 堆 、 大 水 直 立 如 壘 、 海 中 的 深 水

他加禄语

at sa hihip ng iyong ilong ay natitipon ang tubig, ang mga agos ay nagsilagay na parang isang bunton; ang mga kalaliman ay namuo sa gitna ng dagat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

主 耶 和 華 如 此 說 、 他 下 陰 間 的 那 日 、 我 便 使 人 悲 哀 . 我 為 他 遮 蓋 深 淵 、 使 江 河 結 、 大 水 停 流 、 我 也 使 利 巴 嫩 為 他 悽 慘 、 田 野 的 諸 樹 、 都 因 他 發 昏

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios: nang araw na siya'y bumaba sa sheol ay nagpatangis ako: aking tinakpan ang kalaliman dahil sa kaniya, at pinigil ko ang mga ilog niya; at ang mga malaking ilog ay nagsitigil; at aking pinapanangis sa kaniya ang libano, at ang lahat na punong kahoy sa parang ay nanglupaypay dahil sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,027,314,038 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認