検索ワード: (簡体字中国語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Chinese

Tagalog

情報

Chinese

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

タガログ語

情報

簡体字中国語

  神 噓 氣 成 冰 、 寬 闊 之 水 也 都

タガログ語

sa pamamagitan ng hinga ng dios ay nayayari ang hielo: at ang kaluwangan ng tubig ay naiipit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

你 不 是 倒 出 我 來 好 像 奶 、 使 我 結 如 同 奶 餅 麼

タガログ語

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

諸 水 堅 硬 〔 或 作 隱 藏 〕 如 石 頭 、 深 淵 之 面 結 成 冰

タガログ語

ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

你 發 鼻 中 的 氣 、 水 便 聚 起 成 堆 、 大 水 直 立 如 壘 、 海 中 的 深 水

タガログ語

at sa hihip ng iyong ilong ay natitipon ang tubig, ang mga agos ay nagsilagay na parang isang bunton; ang mga kalaliman ay namuo sa gitna ng dagat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

主 耶 和 華 如 此 說 、 他 下 陰 間 的 那 日 、 我 便 使 人 悲 哀 . 我 為 他 遮 蓋 深 淵 、 使 江 河 結 、 大 水 停 流 、 我 也 使 利 巴 嫩 為 他 悽 慘 、 田 野 的 諸 樹 、 都 因 他 發 昏

タガログ語

ganito ang sabi ng panginoong dios: nang araw na siya'y bumaba sa sheol ay nagpatangis ako: aking tinakpan ang kalaliman dahil sa kaniya, at pinigil ko ang mga ilog niya; at ang mga malaking ilog ay nagsitigil; at aking pinapanangis sa kaniya ang libano, at ang lahat na punong kahoy sa parang ay nanglupaypay dahil sa kaniya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,107,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK