您搜索了: (简体中文 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Tagalog

信息

Chinese

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

他加禄语

信息

简体中文

耳 環 、 手 鐲 、 蒙 臉 的

他加禄语

ang mga hikaw, at ang mga pulsera, at ang mga lambong na pangmukha;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

迦 密 人 希 斯 萊 、 亞 巴 人

他加禄语

si hesrai na carmelita, si pharai na arbita;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

哈 薩 迦 大 、 黑 實 門 、 伯

他加禄语

at asar-gadda, at hesmon, at beth-pelet,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 的 兩 太 陽 在 子 內 如 同 一 塊 石 榴

他加禄语

ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

利 亞 的 使 女 悉 給 雅 各 生 了 一 個 兒 子

他加禄语

at si zilpa na alila ni lea ay nagkaanak ng isang lalake kay jacob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

利 亞 的 使 女 悉 又 給 雅 各 生 了 第 二 個 兒 子

他加禄语

at ipinanganak ni zilpa na alila ni lea, ang kaniyang ikalawang anak kay jacob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

摩 西 與 他 們 說 完 了 話 、 就 用 子 蒙 上 臉

他加禄语

at pagkapagsalita sa kanila ni moises ay naglagay siya ng isang lambong sa kaniyang mukha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

但 他 們 的 心 幾 時 歸 向 主 、 子 就 幾 時 除 去 了

他加禄语

nguni't kailan ma't magbalik sa panginoon, ay maaalis ang talukbong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

亞 基 王 阿 、 我 故 此 沒 有 違 背 那 從 天 上 來 的 異 象

他加禄语

dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

亞 基 王 阿 、 你 信 先 知 麼 、 我 知 道 你 是 信 的

他加禄语

haring agripa, naniniwala ka baga sa mga propeta? nalalaman kong naniniwala ka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 瑪 起 來 走 了 、 除 去 子 、 仍 舊 穿 上 作 寡 婦 的 衣 裳

他加禄语

at siya'y bumangon, at yumaon, at siya'y nagalis ng kaniyang lambong, at isinuot ang mga kasuutan ng kaniyang pagkabao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 像 摩 西 將 子 蒙 在 臉 上 、 叫 以 色 列 人 不 能 定 睛 看 到 那 將 廢 者 的 結 局

他加禄语

at hindi gaya ni moises, na nagtalukbong ng kaniyang mukha upang ang mga anak ni israel ay huwag magsititig sa katapusan niyaong lumilipas:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

亞 基 又 對 非 斯 都 說 、 這 人 若 沒 有 上 告 於 該 撒 、 就 可 以 釋 放 了

他加禄语

at sinabi ni agripa kay festo, mapalalaya sana ang taong ito, kung hindi naghabol kay cesar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

利 亞 的 使 女 悉 所 生 的 是 迦 得 、 亞 設 、 這 是 雅 各 在 巴 旦 亞 蘭 所 生 的 兒 子

他加禄语

at ang mga anak ni zilpa na alilang babae ni lea, ay: si gad at si aser: ito ang mga anak ni jacob na ipinanganak sa kaniya sa padan-aram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 當 打 發 人 往 約 去 、 請 那 稱 呼 彼 得 的 西 門 來 、 他 住 在 海 邊 一 個 硝 皮 匠 西 門 的 家 裡

他加禄语

magsugo ka nga sa joppe, at ipatawag mo si simon, na pinamagatang pedro; siya'y nanunuluyan sa bahay ni simong mangluluto ng balat, na nasa tabi ng dagat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

亞 基 對 非 斯 都 說 、 我 自 己 也 願 聽 這 人 辯 論 。 非 斯 都 說 、 明 天 你 可 以 聽

他加禄语

at sinabi ni agripa kay festo, ibig ko rin sanang mapakinggan ang tao. bukas, sinasabi niya, siya'y mapapakinggan mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

亞 基 對 保 羅 說 、 你 想 少 微 一 勸 、 便 叫 我 作 基 督 徒 阿 。 〔 或 作 你 這 樣 勸 我 幾 乎 叫 我 作 基 督 徒 了

他加禄语

at sinabi ni agripa kay pablo, sa kakaunting paghikayat ay ibig mo akong maging cristiano.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,810,341 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認