検索ワード: (簡体字中国語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Chinese

Tagalog

情報

Chinese

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

タガログ語

情報

簡体字中国語

耳 環 、 手 鐲 、 蒙 臉 的

タガログ語

ang mga hikaw, at ang mga pulsera, at ang mga lambong na pangmukha;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

迦 密 人 希 斯 萊 、 亞 巴 人

タガログ語

si hesrai na carmelita, si pharai na arbita;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

哈 薩 迦 大 、 黑 實 門 、 伯

タガログ語

at asar-gadda, at hesmon, at beth-pelet,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

你 的 兩 太 陽 在 子 內 如 同 一 塊 石 榴

タガログ語

ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

利 亞 的 使 女 悉 給 雅 各 生 了 一 個 兒 子

タガログ語

at si zilpa na alila ni lea ay nagkaanak ng isang lalake kay jacob.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

利 亞 的 使 女 悉 又 給 雅 各 生 了 第 二 個 兒 子

タガログ語

at ipinanganak ni zilpa na alila ni lea, ang kaniyang ikalawang anak kay jacob.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

摩 西 與 他 們 說 完 了 話 、 就 用 子 蒙 上 臉

タガログ語

at pagkapagsalita sa kanila ni moises ay naglagay siya ng isang lambong sa kaniyang mukha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

但 他 們 的 心 幾 時 歸 向 主 、 子 就 幾 時 除 去 了

タガログ語

nguni't kailan ma't magbalik sa panginoon, ay maaalis ang talukbong.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

亞 基 王 阿 、 我 故 此 沒 有 違 背 那 從 天 上 來 的 異 象

タガログ語

dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

亞 基 王 阿 、 你 信 先 知 麼 、 我 知 道 你 是 信 的

タガログ語

haring agripa, naniniwala ka baga sa mga propeta? nalalaman kong naniniwala ka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

他 瑪 起 來 走 了 、 除 去 子 、 仍 舊 穿 上 作 寡 婦 的 衣 裳

タガログ語

at siya'y bumangon, at yumaon, at siya'y nagalis ng kaniyang lambong, at isinuot ang mga kasuutan ng kaniyang pagkabao.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不 像 摩 西 將 子 蒙 在 臉 上 、 叫 以 色 列 人 不 能 定 睛 看 到 那 將 廢 者 的 結 局

タガログ語

at hindi gaya ni moises, na nagtalukbong ng kaniyang mukha upang ang mga anak ni israel ay huwag magsititig sa katapusan niyaong lumilipas:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

亞 基 又 對 非 斯 都 說 、 這 人 若 沒 有 上 告 於 該 撒 、 就 可 以 釋 放 了

タガログ語

at sinabi ni agripa kay festo, mapalalaya sana ang taong ito, kung hindi naghabol kay cesar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

利 亞 的 使 女 悉 所 生 的 是 迦 得 、 亞 設 、 這 是 雅 各 在 巴 旦 亞 蘭 所 生 的 兒 子

タガログ語

at ang mga anak ni zilpa na alilang babae ni lea, ay: si gad at si aser: ito ang mga anak ni jacob na ipinanganak sa kaniya sa padan-aram.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

你 當 打 發 人 往 約 去 、 請 那 稱 呼 彼 得 的 西 門 來 、 他 住 在 海 邊 一 個 硝 皮 匠 西 門 的 家 裡

タガログ語

magsugo ka nga sa joppe, at ipatawag mo si simon, na pinamagatang pedro; siya'y nanunuluyan sa bahay ni simong mangluluto ng balat, na nasa tabi ng dagat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

亞 基 對 非 斯 都 說 、 我 自 己 也 願 聽 這 人 辯 論 。 非 斯 都 說 、 明 天 你 可 以 聽

タガログ語

at sinabi ni agripa kay festo, ibig ko rin sanang mapakinggan ang tao. bukas, sinasabi niya, siya'y mapapakinggan mo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

亞 基 對 保 羅 說 、 你 想 少 微 一 勸 、 便 叫 我 作 基 督 徒 阿 。 〔 或 作 你 這 樣 勸 我 幾 乎 叫 我 作 基 督 徒 了

タガログ語

at sinabi ni agripa kay pablo, sa kakaunting paghikayat ay ibig mo akong maging cristiano.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,724,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK