您搜索了: (简体中文 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Tagalog

信息

Chinese

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

他加禄语

信息

简体中文

拔 示 巴 說 、 好 、 我 必 為 你 對 王

他加禄语

at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

我 禱 告 的 時 候 到 你 、 常 為 你 感 謝 我 的   神

他加禄语

nagpapasalamat akong lagi sa aking dios, na ikaw ay binabanggit ko sa aking mga panalangin,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

我 們 為 你 們 眾 人 常 常 感 謝   神 、 禱 告 的 時 候 到 你 們

他加禄语

nangagpapasalamat kaming lagi sa dios dahil sa inyong lahat, na aming binabanggit kayo sa aming mga panalangin;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

因 為 他 們 暗 中 所 行 的 、 就 是 起 來 、 也 是 可 恥 的

他加禄语

sapagka't ang mga bagay na ginagawa nila sa lihim ay mahalay na salitain man lamang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

就 為 你 們 不 住 的 感 謝   神 、 禱 告 的 時 候 、 常 到 你 們

他加禄语

ay hindi ako tumitigil ng pagpapasalamat dahil sa inyo, na aking binabanggit kayo sa aking mga panalangin;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

大 衛 的 僕 人 到 了 、 將 這 話 大 衛 的 名 都 告 訴 了 拿 八 、 就 住 了 口

他加禄语

at nang dumating ang mga bataan ni david, kanilang sinalita kay nabal ang ayon sa lahat ng mga salitang yaon sa pangalan ni david, at nagsitahimik.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

你 必 這 詩 歌 論 巴 比 倫 王 說 、 欺 壓 人 的 何 竟 息 滅 、 強 暴 的 何 竟 止 息

他加禄语

na iyong gagamitin ang talinghagang ito laban sa hari sa babilonia, at iyong sasabihin, kung paano ang mamimighati ay naglikat! ang bayang ginto ay naglikat!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

但 我 稍 微 放 膽 寫 信 給 你 們 、 是 要 醒 你 們 的 記 性 、 特 因   神 所 給 我 的 恩 典

他加禄语

nguni't sinulatan ko kayo na may dakilang kalayaan na bilang pagpapaalaala sa inyo, dahil sa biyaya na sa akin ay ibinigay ng dios,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 要 倚 賴 鄰 舍 . 不 要 信 靠 密 友 . 要 守 住 你 的 口 、 不 要 向 你 懷 中 的 妻

他加禄语

huwag kayong magsitiwala sa kalapit bahay; huwag kayong magkatiwala sa kaibigan; ingatan mo ang mga pinto ng inyong bibig sa kaniya na humihiga sa inyong sinapupunan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 可 與 你 們 中 間 所 剩 下 的 這 些 國 民 攙 雜 . 他 們 的 神 、 你 們 不 可 他 的 名 、 不 可 指 著 他 起 誓 、 也 不 可 事 奉 、 叩 拜

他加禄语

na huwag kayong pumasok sa mga bansang ito, sa mga ito na nangalalabi sa gitna ninyo; huwag din ninyong banggitin ang pangalan ng kanilang mga dios, ni magpasumpa sa pangalan ng mga yaon, ni maglingkod sa mga yaon, ni yumukod sa mga yaon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,185,175 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認