来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
因 為 你 的 仇 敵 喧 嚷 . 恨 你 的 抬 起 頭 來
見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
他 嗤 笑 城 內 的 喧 嚷 、 不 聽 趕 牲 口 的 喝 聲
これは町の騒ぎをいやしめ、御者の呼ぶ声を聞きいれず、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 . 他 是 愚 蒙 、 一 無 所 知
愚かな女は、騒がしく、みだらで、恥を知らない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
他 不 喧 嚷 、 不 揚 聲 、 也 不 使 街 上 聽 見 他 的 聲 音
彼は叫ぶことなく、声をあげることなく、その声をちまたに聞えさせず、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
不 要 忘 記 你 敵 人 的 聲 音 . 那 起 來 敵 你 之 人 的 喧 嘩 時 常 上 升
あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
喧 嚷 的 響 聲 一 發 、 眾 民 奔 逃 . 你 一 興 起 、 列 國 四 散
鳴りとどろく声によって、もろもろの民は逃げ去り、あなたが立ちあがられると、もろもろの国は散らされる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
酒 能 使 人 褻 慢 、 濃 酒 使 人 喧 嚷 . 凡 因 酒 錯 誤 的 、 就 無 智 慧
酒は人をあざける者とし、濃い酒は人をあばれ者とする、これに迷わされる者は無知である。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
以 利 聽 見 呼 喊 的 聲 音 就 問 說 、 這 喧 嚷 是 甚 麼 緣 故 呢 . 那 人 急 忙 來 報 信 給 以 利
エリはその叫び声を聞いて言った、「この騒ぎ声は何か」。その人は急いでエリの所へきてエリに告げた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
仰 望 從 小 山 、 或 從 大 山 的 喧 嚷 中 得 幫 助 、 真 是 枉 然 的 . 以 色 列 得 救 、 誠 然 在 乎 耶 和 華 我 們 的 神
まことに、もろもろの丘は迷いであり、山の上の騒ぎも同じです。まことに、イスラエルの救はわれわれの神、主にあるのです。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: