Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Japanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

因 為 你 的 仇 敵 嚷 . 恨 你 的 抬 起 頭 來

Japanisch

見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 嗤 笑 城 內 的 嚷 、 不 聽 趕 牲 口 的 喝 聲

Japanisch

これは町の騒ぎをいやしめ、御者の呼ぶ声を聞きいれず、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

愚 昧 的 婦 人 嚷 . 他 是 愚 蒙 、 一 無 所 知

Japanisch

愚かな女は、騒がしく、みだらで、恥を知らない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 不 嚷 、 不 揚 聲 、 也 不 使 街 上 聽 見 他 的 聲 音

Japanisch

彼は叫ぶことなく、声をあげることなく、その声をちまたに聞えさせず、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

不 要 忘 記 你 敵 人 的 聲 音 . 那 起 來 敵 你 之 人 的 嘩 時 常 上 升

Japanisch

あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

嚷 的 響 聲 一 發 、 眾 民 奔 逃 . 你 一 興 起 、 列 國 四 散

Japanisch

鳴りとどろく声によって、もろもろの民は逃げ去り、あなたが立ちあがられると、もろもろの国は散らされる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

酒 能 使 人 褻 慢 、 濃 酒 使 人 嚷 . 凡 因 酒 錯 誤 的 、 就 無 智 慧

Japanisch

酒は人をあざける者とし、濃い酒は人をあばれ者とする、これに迷わされる者は無知である。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

以 利 聽 見 呼 喊 的 聲 音 就 問 說 、 這 嚷 是 甚 麼 緣 故 呢 . 那 人 急 忙 來 報 信 給 以 利

Japanisch

エリはその叫び声を聞いて言った、「この騒ぎ声は何か」。その人は急いでエリの所へきてエリに告げた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

仰 望 從 小 山 、 或 從 大 山 的 嚷 中 得 幫 助 、 真 是 枉 然 的 . 以 色 列 得 救 、 誠 然 在 乎 耶 和 華 我 們 的   神

Japanisch

まことに、もろもろの丘は迷いであり、山の上の騒ぎも同じです。まことに、イスラエルの救はわれわれの神、主にあるのです。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,826,602 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK