来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
從 脫 加 起 行 、 安 營 在 亞 錄
ドフカを出立してアルシに宿営し、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
因 為 已 死 的 人 、 是 脫 離 了 罪
それは、すでに死んだ者は、罪から解放されているからである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽
主はイスラエルをそのもろもろの不義からあがなわれます。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
他 發 命 醫 治 他 們 、 救 他 們 脫 離 死 亡
そのみ言葉をつかわして、彼らをいやし、彼らを滅びから助け出された。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
他 必 伸 手 攻 擊 列 國 . 埃 及 地 也 不 得 脫 離
彼は国々にその手を伸ばし、エジプトの地も免れません。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
神 阿 、 求 你 救 贖 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦
神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
列 國 的 神 、 有 那 一 個 救 他 本 國 脫 離 亞 述 王 的 手 呢
諸国民の神々のうち、どの神がその国をアッスリヤの王の手から救ったか。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
並 且 我 要 救 你 和 這 城 脫 離 亞 述 王 的 手 、 也 要 保 護 這 城
わたしはあなたと、この町とをアッスリヤの王の手から救い、この町を守ろう」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
神 說 、 我 使 你 的 肩 得 脫 重 擔 、 你 的 手 放 下 筐 子
「わたしはあなたの肩から重荷をのぞき、あなたの手をかごから免れさせた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
神 拯 救 窮 乏 人 、 脫 離 他 們 口 中 的 刀 、 和 強 暴 人 的 手
彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
不 義 之 財 、 毫 無 益 處 . 惟 有 公 義 、 能 救 人 脫 離 死 亡
不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
我 的 神 阿 、 求 你 救 我 脫 離 惡 人 的 手 、 脫 離 不 義 和 殘 暴 之 人 的 手
わが神よ、悪しき者の手からわたしを救い、不義、残忍な人の支配から、わたしを救い出してください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
他 們 不 追 念 他 的 能 力 、 〔 原 文 作 手 〕 和 贖 他 們 脫 離 敵 人 的 日 子
彼らは神の力をも、神が彼らをあだからあがなわれた日をも思い出さなかった。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
你 有 妻 子 纏 著 呢 、 就 不 要 求 脫 離 . 你 沒 有 妻 子 纏 著 呢 、 就 不 要 求 妻 子
もし妻に結ばれているなら、解こうとするな。妻に結ばれていないなら、妻を迎えようとするな。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
但 主 是 信 實 的 、 要 堅 固 你 們 、 保 護 你 們 脫 離 惡 者 。 〔 或 作 脫 離 兇 惡
しかし、主は真実なかたであるから、あなたがたを強め、悪しき者から守って下さるであろう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: