来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
她 们 是 朋 友, 是 是 同 学
ils sont amis, les étudiants sont camarades de classe是
最后更新: 2021-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
你 - 们 - 是
"Ça va pas, vous avez..."
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
听着 ,朋 友 你要领队,我不用
écoutez l'ami, c'est vous qui dirigez le safari, pas moi.
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
如果住在同一家庭的子女或其他家人生病,工资劳动者或受薪的上班者有权请假照顾他(她)们。
si un enfant ou un autre membre de la famille vivant dans le même ménage tombe malade, les employés et travailleurs salariés ont le droit de s'absenter pour s'en occuper.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
你 們 若 遵 行 我 所 吩 咐 的 、 就 是 我 的 朋 友 了
vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
參 孫 的 妻 便 歸 了 參 孫 的 陪 伴 、 就 是 作 過 他 朋 友 的
sa femme fut donnée à l`un de ses compagnons, avec lequel il était lié.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
我 要 回 答 你 、 和 在 你 這 裡 的 朋 友
c`est à toi que je vais répondre, et à tes amis en même temps.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
你 們 想 為 孤 兒 拈 鬮 、 以 朋 友 當 貨 物
vous accablez un orphelin, vous persécutez votre ami.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
我 兒 、 你 若 為 朋 友 作 保 、 替 外 人 擊 掌
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
人 為 朋 友 捨 命 、 人 的 愛 心 沒 有 比 這 個 大 的
il n`y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
押 沙 龍 問 戶 篩 說 、 這 是 你 恩 待 朋 友 麼 . 為 甚 麼 不 與 你 的 朋 友 同 去 呢
et absalom dit à huschaï: voilà donc l`attachement que tu as pour ton ami! pourquoi n`es-tu pas allé avec ton ami?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
人 子 來 、 也 喫 也 喝 . 你 們 說 他 是 貪 食 好 酒 的 人 、 是 稅 吏 和 罪 人 的 朋 友
le fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: c`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
朋 友 加 的 傷 痕 出 於 忠 誠 . 仇 敵 連 連 親 嘴 、 卻 是 多 餘
les blessures d`un ami prouvent sa fidélité, mais les baisers d`un ennemi sont trompeurs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
他 不 以 舌 頭 讒 謗 人 、 不 惡 待 朋 友 、 也 不 隨 夥 毀 謗 鄰 里
il ne calomnie point avec sa langue, il ne fait point de mal à son semblable, et il ne jette point l`opprobre sur son prochain.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
因 為 我 有 一 個 朋 友 行 路 、 來 到 我 這 裡 、 我 沒 有 甚 麼 給 他 擺 上
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n`ai rien à lui offrir,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
娶 新 婦 的 、 就 是 新 郎 . 新 郎 的 朋 友 站 著 聽 見 新 郎 的 聲 音 就 甚 喜 樂 . 故 此 我 這 喜 樂 滿 足 了
celui à qui appartient l`épouse, c`est l`époux; mais l`ami de l`époux, qui se tient là et qui l`entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l`époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
他 的 口 極 其 甘 甜 . 他 全 然 可 愛 。 耶 路 撒 冷 的 眾 女 子 阿 、 這 是 我 的 良 人 、 這 是 我 的 朋 友
son palais n`est que douceur, et toute sa personne est pleine de charme. tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de jérusalem! -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
亞 比 米 勒 、 同 他 的 朋 友 亞 戶 撒 、 和 他 的 軍 長 非 各 、 從 基 拉 耳 來 見 以 撒
abimélec vint de guérar auprès de lui, avec ahuzath, son ami, et picol, chef de son armée.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
就 對 他 說 、 朋 友 、 你 到 這 裡 來 、 怎 麼 不 穿 禮 服 呢 。 那 人 無 言 可 答
il lui dit: mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? cet homme eut la bouche fermée.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
就 請 朋 友 鄰 舍 來 、 對 他 們 說 、 我 失 去 的 羊 已 經 找 著 了 、 你 們 和 我 一 同 歡 喜 罷
et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: réjouissez-vous avec moi, car j`ai retrouvé ma brebis qui était perdue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: