来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
你 就 用 夢 驚 駭 我 、 用 異 象 恐 嚇 我
tu baugini mane sapnais ir gąsdini regėjimais.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
願 他 把 杖 離 開 我 、 不 使 驚 惶 威 嚇 我
o kad jis patrauktų nuo manęs savo lazdą ir manęs nebegąsdintų.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
你 躺 臥 無 人 驚 嚇 、 且 有 許 多 人 向 你 求 恩
tu atsigulsi ir niekas tavęs neišgąsdins, daugelis ieškos tavo pagalbos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
他 頸 項 中 存 著 勁 力 、 在 他 面 前 的 都 恐 嚇 採 跳
jo jėga sprande; jo išvaizda baugina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
你 的 烈 怒 漫 過 我 身 . 你 的 驚 嚇 、 把 我 剪 除
tavo rūstybės įkarštis krinta ant manęs, naikina mane tavo siaubai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
人 的 貲 財 是 他 生 命 的 贖 價 . 窮 乏 人 卻 聽 不 見 威 嚇 的 話
turtuolis gali išsipirkti savo turtu, bet vargšui niekas negrasina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
為 要 給 孤 兒 和 受 欺 壓 的 人 伸 冤 、 使 強 橫 的 人 不 再 威 嚇 他 們
kad gintum našlaičio ir prispaustojo teises, kad žemės žmogus daugiau nebesiautėtų.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 、 留 在 地 下 任 他 拾 取 、 不 可 叱 嚇 他
iš pėdų tyčiomis ištraukite ir palikite jai, kad galėtų rinkti; nedrauskite jai”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
獅 子 的 洞 和 少 壯 獅 子 餧 養 之 處 在 那 裡 呢 、 公 獅 母 獅 小 獅 遊 行 無 人 驚 嚇 之 地 在 那 裡 呢
kur liūto buveinė, kur jaunų liūtų ola, kur liūtukai, kurie nepažino baimės?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
他 被 罵 不 還 口 . 受 害 不 說 威 嚇 的 話 . 只 將 自 己 交 託 那 按 公 義 審 判 人 的 主
Šmeižiamas neatsakė tuo pačiu, kentėdamas negrasino, bet pavedė save tam, kuris teisia teisingai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
人 人 都 要 坐 在 自 己 葡 萄 樹 下 和 無 花 果 樹 下 、 無 人 驚 嚇 . 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 親 口 說 的
kiekvienas saugiai sėdės po savo vynmedžiu ir po savo figmedžiu, niekieno negąsdinamas, nes kareivijų viešpats taip kalbėjo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
你 們 不 要 往 田 野 去 、 也 不 要 行 在 路 上 . 因 四 圍 有 仇 敵 的 刀 劍 、 和 驚 嚇
neikite į laukus ir nevaikščiokite keliu, nes priešo kardas kelia baimę aplinkui!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
主 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 我 要 使 恐 嚇 從 四 圍 的 人 中 臨 到 你 們 . 你 們 必 被 趕 出 、 各 人 一 直 前 往 、 沒 有 人 收 聚 逃 民
aš atvesiu prieš tave siaubą, sako viešpats, kareivijų dievas. apsupę priešai taip jus išsklaidys, kad visi išbėgios ir niekas jų nebesurinks.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: