您搜索了: acces ÅŸi autorizare (罗马尼亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Danish

信息

Romanian

acces ÅŸi autorizare

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

丹麦语

信息

罗马尼亚语

(i) autorizarea

丹麦语

i) godkendelse

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

i) autorizaţiile emise;

丹麦语

i) udstedte bevillinger

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

h o t Ă r  i să instituie o ce t ă e n i e comună pentru r e s o r t i s anii ă r i lor lor,

丹麦语

som har det forsÆt at indføre et fælles borgerskab for statsborgerne i deres lande,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

h o t Ă r  i să întărească solidaritatea dintre popoarele lor, respectând totodată istoria, cultura și t r a d iii le acestora,

丹麦语

som Ønsker at styrke solidariteten mellem deres folk, samtidig med at de respekterer disses historie, kultur og traditioner,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

(4) dispoziţiile citate anterior pentru stabilirea documentelor administrative de însoţire şi a documentului de însoţire simplificat se referă la reguli pentru atestarea originii şi a calităţii anumitor categorii de vin; întrucât este necesar să se stabilească regulile necesare pentru această atestare. stabilirea regulilor pentru atestarea originii anumitor vinuri este de asemenea necesară pentru transporturile care nu sunt supuse formalităţilor fiscale, în special pentru export. pentru simplificarea formalităţilor administrative pentru cetăţeni şi pentru eliberarea autorităţilor competente de muncile de rutină, este necesar să se prevadă regulile conform cărora acestea din urmă pot să-i autorizeze pe expeditorii care îndeplinesc anumite condiţii, să stabilească ei înşişi menţiunile care atestă originea vinului în documentul de însoţire, fără să impieteze asupra exercitării controalelor corespunzătoare.

丹麦语

(4) ovennævnte bestemmelser om udstedelse af administrative ledsagedokumenter og af det forenklede ledsagedokument henviser til bestemmelser om attestering af visse vinkategoriers oprindelse og kvalitet. de fornødne bestemmelser om en sådan attestering bør derfor fastlægges. fastsættelse af bestemmelser om attestering af visse vines oprindelse er også nødvendig i forbindelse med transporter, der ikke er underlagt fiskale formaliter, f.eks. ved udførsel. for at forenkle de administrative formaliteter for borgerne og aflaste de ansvarlige instanser for rutinearbejde bør der fastsættes bestemmelser, ifølge hvilke instanserne kan tillade, at afsendere, der opfylder visse betingelser, selv kan fastlægge de angivelser i ledsagedokumentet, der attesterer vins oprindelse, idet dette ikke er til hinder for, at der føres passende kontrol.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,800,423,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認