您搜索了: înseamnă (罗马尼亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Tagalog

信息

Romanian

înseamnă

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

他加禄语

信息

罗马尼亚语

asta înseamnă shakku arai.

他加禄语

si shakku arai.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

asta înseamnă că e valoroasă.

他加禄语

dahil ito ay may halaga.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

esau s'a aşezat în muntele seir. esau înseamnă edom.

他加禄语

at tumahan si esau sa bundok ng seir: si esau ay siyang edom.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cîntărit, înseamnă că ai fost cîntărit în cumpănă şi ai fost găsit uşor!

他加禄语

tekel; ikaw ay tinimbang sa timbangan, at ikaw ay nasumpungang kulang.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

În statele unite, new york, a realizat ceea ce natura înseamnă pentru noi.

他加禄语

sa us, ang new york, napagtanto kung ano ang nagagawa ng kalikasan sa atin.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Împărţit, înseamnă că împărăţia ta va fi împărţită, şi dată mezilor şi perşilor!``

他加禄语

peres; ang iyong kaharian ay hinati at ibinigay sa mga taga media at taga persia.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dar, pentru că mînia lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.

他加禄语

nguni't ngayon sapagka't hindi niya dinalaw sa kaniyang galit, ni ginunita mang maigi;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cînd au ajuns la un loc numit golgota, care înseamnă: ,,locul căpăţînii``,

他加禄语

at nang sila'y magsirating sa isang dakong tinatawag na golgota, sa makatuwid baga'y, ang dako ng bungo,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

poporul mi -a zis: ,,nu vrei să ne lămureşti ce înseamnă pentru noi ceeace faci?``

他加禄语

at sinabi ng bayan sa akin, hindi mo baga sasaysayin sa amin kung anong mga bagay ito sa amin, na ikaw ay gumagawa ng ganyan?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

am luat cuvîntul, şi am zis îngerului, care vorbea cu mine: ,,ce înseamnă aceştia, domnul meu?``

他加禄语

nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cele şapte vaci frumoase înseamnă şapte ani; şi cele şapte spice frumoase înseamnă şapte ani: este un singur vis.

他加禄语

ang pitong bakang mabubuti ay pitong taon; at ang pitong uhay na mabubuti ay pitong taon; ang panaginip ay iisa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Şi iată tîlcuirea acestor cuvinte. numărat, înseamnă că dumnezeu ţi -a numărat zilele domniei, şi i -a pus capăt.

他加禄语

ito ang kahulugan ng bagay: mene; binilang ng dios ang iyong kaharian, at niwakasan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

au strigat după fiii lui dan, cari s'au întors şi au zis lui mica: ,,ce ai, şi ce înseamnă gloata aceasta de oameni?``

他加禄语

at kaniyang sinigawan ang mga anak ni dan. at inilingon nila ang kanilang mga mukha, at sinabi kay michas, anong mayroon ka, na ikaw ay nagpisan ng ganyang pulutong?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Şi dacă se mai iveşte pe haină, în urzeală sau în bătătură, sau pe lucrul de piele, înseamnă că este o spuzeală de lepră: lucrul atins de rană să fie ars în foc.

他加禄语

at kung muling lumitaw sa kasuutang yaon, maging sa paayon, o sa pahalang, o sa alin mang yari sa balat, ay muling sumisibol: susunugin mo sa apoy yaong kinaroroonan ng salot.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cele şapte vaci sfrijite şi urîte, cari se suiau după cele dintîi, înseamnă şapte ani; şi cele şapte spice goale, arse de vîntul de răsărit, vor fi şapte ani de foamete.

他加禄语

at ang pitong bakang payat at mga pangit, na nagsiahong kasunod ng mga yaon ay pitong taon, at gayon din ang pitong uhay na tuyo, na pinapaspas ng hanging silanganan; kapuwa magiging pitong taong kagutom.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

atunci estera a chemat pe hatac, unul din famenii pe cari -i pusese împăratul în slujba ei, şi l -a însărcinat să se ducă să întrebe pe mardoheu ce înseamnă lucrul acesta şi de unde vine.

他加禄语

nang magkagayo'y tinawag ni esther si atach, na isa sa mga kamarero ng hari, na siya niyang inihalal na magingat sa kaniya, at binilinan niyang pumaroon kay mardocheo, upang maalaman kung ano yaon, at kung bakit gayon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

,,iată, fecioara va fi însărcinată, va naşte un fiu, şi -i vor pune numele emanuil``, care, tîlmăcit, înseamnă: ,,dumnezeu este cu noi``.

他加禄语

narito, ang dalaga'y magdadalang-tao at manganganak ng isang lalake, at ang pangalang itatawag nila sa kaniya ay emmanuel; na kung liliwanagin, ay sumasa atin ang dios.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,037,744,823 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認