来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eu sînt pînea vieţii.
ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eu şi tatăl una sîntem.``
ako ug ang amahan usa ra."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
oridecîteori mă tem, eu mă încred în tine.
sa panahon nga mahadlok ako, ibutang ko ang pagsalig ko diha kanimo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eu nu umblu după slava care vine dela oameni.
ako wala magpaabut ug dungog nga gikan sa tawo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eu sînt adevărata viţă, şi tatăl meu este vierul.
"ako mao ang tinuod nga tanum nga parsas, ug ang akong amahan mao ang tig-alima.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
trebuie ca el să crească, iar eu să mă micşorez.
siya kinahanglan magatubo, samtang ako kinahanglan magakunhod."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
voi judecaţi după înfăţişare; eu nu judec pe nimeni.
kamo nagahukom pinasubay sa tawhanong paagi; apan wala ako maghukom kang bisan kinsa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa ta.
ikaw mao ang akong dapit nga dalangpanan ug ang akong taming: sa imong pulong nagalaum ako.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
căci este scris: fiţi sfinţi, căci eu sînt sfînt".
kay ingon sa nahisulat, "kinahanglan kamo magmabalaan, sanglit ako balaan man."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu sînt dator şi grecilor şi barbarilor, şi celor învăţaţi şi celor neînvăţaţi.
utangan ako sa mga gresyanhon maingon man sa mga luog, sa mga makinaadmanon maingon man sa mga walay alamag.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eu sînt nenorocit şi sufăr: dumnezeule, ajutorul tău să mă ridice!
apan ako kabus ug masulob-on: itugot, oh dios, nga ang imong kaluwasan magabayaw kanako sa itaas.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eu Îl cunosc, căci vin dela el, şi el m'a trimes.``
ako nakaila kaniya, kay ako gikan man kaniya ug siya mao man ang nagpadala kanako."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu zic adîncului: ,usucă-te, şi îţi voi seca rîurile.`
nga nagaingon sa kahiladman: mamala ka, ug ako magapamala sa imong mga suba;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iar eu sînt ca un surd, n'aud; sînt ca un mut, care nu deschide gura.
apan ako, ingon sa tawong bungol, wala makadungog; ug ingon ako sa usa ka amang nga wala magbuka sa iyang baba.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
isus le -a zis îndată: ,,Îndrăzniţi, eu sînt; nu vă temeţi!``
apan dihadiha kanila misulti siya nga nag-ingon, "salig kamo, ako kini; ayaw kamo kalisang."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu zic: ,,o, dacă aş avea aripile porumbelului, aş sbura, şi aş găsi undeva odihnă!``
ug miingon ako: oh nga aduna unta akoy mga pako nga sama sa salampati! unya makalupad ako sa halayo ug makapahulay.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Şi împăratul mi -a zis: ,,ce ceri?`` eu m'am rugat dumnezeului cerurilor,
unya ang hari miingon kanako: unsa ba ang imong pangayoon? busa ako nag-ampo sa dios sa langit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hagai, trimesul domnului, a zis poporului, după porunca domnului: ,,eu sînt cu voi, zice domnul.``
unya misulti si haggeo ang sulogoon ni jehova pinaagi sa mensaje ni jehova alang sa katawohan, nga nagaingon: ako nagauban kaninyo, miingon si jehova,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: