来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eu am un fluturas
ich habe einen flyer
最后更新: 2013-02-12
使用频率: 1
质量:
eu am fost dintre nedrepţi!”
gewiß, ich gehöre zu den ungerechten."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mărire Ţie! eu am fost dintre nedrepţi!”
gepriesen seist du ich bin wahrlich einer der frevler gewesen."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nu eu am creat problema aceasta în belgia.
indem ich es so mache, wie der kunde es will!“?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu am dat răgaz tăgăduitorilor, însă apoi i-am luat.
da gewährte ich den ungläubigen aufschub, dann ergriff ich sie.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eu am urmat strămoşilor mei, abraham, isaac şi iacob.
und folgte der gemeinschaft meiner väter ibrahim, ishaq und ya'qub.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
când unul din iubiţii ei sa mutat la noi acasă, eu am plecat.
als einer ihrer geliebten bei uns eingezogen ist, bin ich gegangen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
acesta spuse: “eu am văzut ceea ce ei nu au văzut.
er sagte: "lch bemerkte, was sie nicht wahrnehmen konnten.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu am sădit, apolo a udat, dar dumnezeu a făcut să crească:
ich habe gepflanzt, apollos hat begossen; aber gott hat das gedeihen gegeben.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eu am dezvăluit apostolilor: “credeţi în mine şi în trimisul meu.”
(und erinnere daran), als ich den jüngern durch wahy zuteil werden ließ: "verinnerlicht den iman an mich und meinen gesandten!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu am părăsit credinţa unui popor ce nu credea în dumnezeu şi ce tăgăduia viaţa de apoi.
dies (geschieht) auf grund dessen, was mich mein herr gelehrt hat. ich habe die religion jener leute verlassen, die nicht an allah glauben und leugner des jenseits sind.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
este ceea ce eu am făcut și s-a dovedit o acțiune extrem de satisfăcătoare.”
das habe ich getan und damit sehr bereichernde erfahrungen gemacht.“
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
trebuie să recunosc că, în ultimii ani, și eu am încercat să evadez în formule de acest gen.
ich muss zugeben, selbst in den vergangenen jahren oft die flucht in solche floskeln gesucht zu haben.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
eu nu vă spun: “eu am comorile lui dumnezeu”, căci eu nu cunosc taina.
und ich sage euch nicht, ich hätte die vorratskammern gottes, und ich kenne auch nicht das unsichtbare.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eu am aflat-o pe ea şi poporul ei prosternându-se înaintea soarelui şi nu înaintea lui dumnezeu.
ich habe herausgefunden, daß sie und ihr volk sich vor der sonne niederwerfen, anstatt vor allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
celălalt spuse: “eu am visat un vis în care se făcea că duceam pe cap pâine din care ciuguleau păsările.
und der andere sagte: "ich sah mich auf meinem kopf brot tragen, von dem die vögel fraßen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
când iisus a adus dovezile vădite spuse: “eu am venit cu înţelepciunea ca să vă desluşesc pentru ce vă învrăjbeaţi.
und als 'isa mit den klaren beweisen kam, sagte er: "ich komme ja zu euch mit der weisheit, und um euch einiges von dem klarzumachen, worüber ihr uneinig seid.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu am vorbit, şi eu l-am şi chemat; eu l-am adus, şi lucrarea lui va izbuti.
ich, ja, ich habe es gesagt, ich habe ihn gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein weg soll ihm gelingen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
spune: “fărădelegea mea cadă asupra mea, dacă eu am născocit ceva. eu sunt curat de nelegiuirile voastre.”
oder sagen sie: "er hat ihn ersonnen" sag: wenn ich ihn ersonnen habe, so lastet meine Übeltat auf mir, und ich bin unschuldig an dem, was ihr an Übeltaten begeht.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu am dezvăluit apostolilor: “credeţi în mine şi în trimisul meu.” ei spuseră: “credem!
und als ich den jüngern eingab, an mich und an meinen gesandten zu glauben, da sagten sie: "wir glauben, und sei zeuge, daß wir (dir) ergeben sind."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式