来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dacă este însă o mortăciune, toţi îşi vor lua porţia.
wenn es aber tot (geboren) ist, so haben sie (alle) daran teil.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
oriunde va fi stîrvul (sau: hoit, mortăciune.), acolo se vor aduna vulturii.
wo aber ein aas ist, da sammeln sich die adler.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
el v-a oprit pe voi doar de la mortăciune, sânge, carne de porc şi ceea ce a fost înjunghiat în numele altuia decât dumnezeu.
für haram erklärte er euch doch nur das verendete, das (vergossene) blut, das schweinefleisch und das, worauf (bei der schächtung) andere als allah angerufen wurden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
el v-a oprit pe voi doar de la mortăciune, sânge, carne de porc şi orice dobitoc asupra căruia a fost chemat alt nume decât cel al lui dumnezeu.
für haram wurde euch nur erklärt: das verendete, das blut, das schweinefleisch und das, welches für anderes als allah geschächtet wurde.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ei spun: “ceea ce se află în pântecele acestor dobitoace este îngăduit bărbaţilor noştri şi oprit soţiilor noastre.” dacă este însă o mortăciune, toţi îşi vor lua porţia.
auch sagten sie: "alles in den bäuchen dieser an'am ist ausschließlich unseren männlichen bestimmt, aber es gilt als haram für unsere partnerwesen, und sollte es als verendetes (geboren werden), dann sind alle darin partner."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iată ceea ce vă este oprit: mortăciunea, sângele, carnea de porc, dobitocul jertfit altuia decât lui dumnezeu, dobitocul înăbuşit, cel mort de lovitură, de căzătură, ori de împunsătură, ori cel sfâşiat de fiară, în afară de cel pe care aţi mai avut vreme să-l tăiaţi, precum şi cel care a fost jertfit idolilor.
verboten ist euch verendetes, blut, schweinefleisch und das, worüber ein anderer als gott angerufen worden ist, und ersticktes, erschlagenes, gestürztes, gestoßenes und das, was ein wildes tier angefressen hat - ausgenommen das, was ihr schachtet -, und das, was auf opfersteinen geschlachtet worden ist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: