您搜索了: nu se poste sa le treck la mine (罗马尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

German

信息

Romanian

nu se poste sa le treck la mine

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

德语

信息

罗马尼亚语

ceea ce voi căutaţi degrabă nu se află la mine.

德语

doch ich verfüge nicht über das, was ihr übereilt haben wollt.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

la mine, cuvântul nu se schimbă.

德语

das gesagte wird bei mir nie geändert.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

pămînturile să nu se vîndă de veci; căci ţara este a mea, iar voi sînteţi la mine ca nişte străini şi venetici.

德语

darum sollt ihr das land nicht verkaufen für immer; denn das land ist mein, und ihr seid fremdlinge und gäste vor mir.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

tot aşa şi cuvîntul meu, care iese din gura mea, nu se întoarce la mine fără rod, ci va face voia mea şi va împlini planurile mele.

德语

also soll das wort, so aus meinem munde geht, auch sein. es soll nicht wieder zu mir leer kommen, sondern tun, was mir gefällt, und soll ihm gelingen, dazu ich's sende.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

nu se vor mai întoarce în ţara egiptului; dar asirianul va fi împăratul lor, pentrucă n'au voit să se întoarcă la mine.

德语

sie sollen nicht wieder nach Ägyptenland kommen, sondern assur soll nun ihr könig sein; denn sie wollen sich nicht bekehren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

la mine, cuvântul nu se schimbă. eu nu sunt nedrept cu robii mei.”

德语

das wort wird bei mir nicht abgeändert, und ich bin in nichts ungerecht gegen die diener."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

罗马尼亚语

de la mine vă va veni o călăuzire, şi cine va urma călăuzirea mea nu se va rătăci şi nu va fi năpăstuit.

德语

doch wenn dann von mir rechtleitung zu euch kommt, dann wird derjenige, der meiner rechtleitung folgt, nicht irregehen und nicht unglücklich sein.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

În ceea ce privește afirmația că ajutorul nu se limitează la minimul necesar deoarece fagorbrandt ar fi putut obține fonduri de la acționarii săi, autoritățile franceze subliniază că mcc nu este o societate holding, ci o mișcare cooperatistă.

德语

bezüglich der behauptung, die beihilfe sei nicht auf das erforderliche minimum beschränkt, da fagorbrandt sich bei seinen aktionären finanzieren könnte, weist frankreich darauf hin, dass mcc keine holdinggesellschaft, sondern eine genossenschaftsbewegung sei.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Împăratul a zis: ,,dacă va vorbi cineva împotriva ta, să -l aduci la mine, şi nu se va mai atinge de tine.``

德语

der könig sprach: wer wider dich redet, den bringe zu mir, so soll er nicht mehr dich antasten.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

(13) pentru stabilirea valorii normale, s-a avut în vedere faptul că pentru această investigaţie valoarea normală a importurilor din republica populară chineză trebuie să se bazeze pe datele provenite dintr-o ţară terţă cu economie de piaţă. pentru aceasta, în notificarea de iniţiere, turcia a fost considerată ca ţară terţă cu economie de piaţă adecvată. un importator independent a susţinut că turcia nu este o ţară adecvată, pe motiv ca accesul la materiile prime este mai dificil decât în republica populară chineză: minele de magnezit din turcia nu se bucură de aceleaşi avantaje naturale precum cele din republica populară chineză, în aceste condiţii, costurile de extragere şi prelucrare fiind mai mari decât la minele din china. acelaşi importator a mai susţinut şi că piaţa internă turcă este prea mică pentru a fi reprezentativă pentru piaţa chineză. cu toate acestea, importatorul nu a propus nici o altă ţară terţă alternativă cu economie de piaţă.

德语

(13) im rahmen dieser untersuchung wurde berücksichtigt, daß der normalwert für die einfuhren aus der vr china anhand der informationen aus einem drittland mit marktwirtschaft zu ermitteln war. in diesem zusammenhang war in der bekanntmachung über die einleitung der Überprüfung die türkei als geeignetes drittland mit marktwirtschaft vorgeschlagen worden. ein unabhängiger einführer machte geltend, daß die türkei aufgrund des schwierigeren rohstoffzugangs als vergleichsland nicht geeignet sei. in der türkei könnten die magnesitbergwerke nicht dieselben natürlichen vorteile nutzen wie in der vr china, so daß förderung und verarbeitung höhere kosten verursachten. außerdem sei der türkische inlandsmarkt zu klein, um als repräsentativ für den chinesischen markt angesehen werden zu können. der einführer schlug jedoch kein anderes drittland mit marktwirtschaft als vergleichsland vor.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,802,731 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認