您搜索了: ultrafiltrarea (罗马尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

German

信息

Romanian

ultrafiltrarea

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

德语

信息

罗马尼亚语

concentratul (retentatul) din lapte este produsul obținut prin concentrarea proteinelor lactice prin ultrafiltrarea laptelui, a laptelui parțial degresat sau a laptelui degresat;

德语

melkretentaat is het product dat wordt verkregen door het concentreren van melkeiwit door ultrafiltratie van melk of geheel of gedeeltelijk afgeroomde melk;

最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

(31) În ceea ce priveşte legislaţia internă sau comunitară relevantă, comitetul ştiinţific observă că în majoritatea statelor membre nu există o legislaţie sau o reglementare specifică referitoare la produsul în cauză. numai grecia şi danemarca dispun de o legislaţie specifică. reglementarea daneză care autorizează fabricarea produsului denumit "brânză "feta" daneză" se deosebeşte în mare măsură, din punct de vedere tehnic, de reglementarea greacă (utilizarea laptelui de vacă ultrafiltrat şi nu a laptelui de oaie şi de capră, cu aditivi până în 1994). pe de altă parte, danemarca nu a putut furniza dovada că denumirea "feta" a devenit o denumire comună, utilizabilă împreună cu numele ţării producătoare ("brânză "feta" daneză"), în momentul în care statul membru respectiv a permis utilizarea acesteia (1963), şi nici dovada caracterului generic pentru perioada ulterioară.

德语

(31) hinsichtlich der einschlägigen nationalen und gemeinschaftlichen rechtsvorschriften stellt der wissenschaftliche ausschuss fest, dass es in den meisten mitgliedstaaten keine besonderen rechtsvorschriften für dieses erzeugnis gibt. nur griechenland und dänemark verfügen über solche vorschriften. die dänischen vorschriften, die die herstellung eines "danish feta" genannten erzeugnisses erlauben, weichen in technischer hinsicht stark von den griechischen vorschriften ab (verwendung von einem ultra-filtrationsverfahren unterzogener kuhmilch anstelle von schaf-und ziegenmilch und bis 1994 verwendung von zusätzen). außerdem erbringt dänemark weder den nachweis, dass die bezeichnung "feta" zu dem zeitpunkt, als dänemark ihre verwendung zugelassen hat (1963), zu einem gemeinhin üblichen namen geworden war, der zusammen mit der bezeichnung des erzeugerlandes verwendet werden durfte ("danish feta"), noch den nachweis für den darauf folgenden zeitraum, dass es sich nunmehr um eine gattungsbezeichnung handelte.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,205,809 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認