来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
acum mai aşteptaţi aici, ca să vedeţi minunea pe care o va face domnul subt ochii voştri.
sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
astfel, fraţii mei, cînd vă adunaţi să mîncaţi, aşteptaţi-vă unii pe alţii.
itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectat
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dacă iubiţi numai pe cei ce vă iubesc, ce răsplată mai aşteptaţi? nu fac aşa şi vameşii?
si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ţineţi-vă în dragostea lui dumnezeu, şi aşteptaţi îndurarea domnului nostru isus hristos pentru viaţa vecinică.
ipsos vos in dilectione dei servat
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
,,vai de cei ce doresc ,ziua domnului!` ce aşteptaţi voi dela ziua domnului? ea va fi întunerec şi nu lumină.
vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
şi să aşteptaţi din ceruri pe fiul său, pe care l -a înviat din morţi: pe isus, care ne izbăveşte de mînia viitoare.
et expectare filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis iesum qui eripuit nos ab ira ventur
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de aceea, prea iubiţilor, fiindcă aşteptaţi aceste lucruri, siliţi-vă să fiţi găsiţi înaintea lui fără prihană, fără vină, şi în pace.
propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: