您搜索了: eurocontrol (罗马尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Czech

信息

Romanian

eurocontrol

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

捷克语

信息

罗马尼亚语

2082/2000 privind adoptarea standardelor eurocontrol

捷克语

2082/2000, kterým se přijímají normy eurocontrol

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cum se împart responsabilităţile între eurocontrol și aesa?

捷克语

jak mají eurocontrol a easa rozdělené úkoly?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

99.60.01/01 din 1 august 1999 emis de eurocontrol;

捷克语

99.60.01/01 ze dne 1. srpna 1999, který vydal eurocontrol;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

întrucât specificaţiile tehnice adoptate de eurocontrol respectă standardele şi practicile recomandate;

捷克语

vzhledem k tomu, že technické podmínky a specifikace eurocontrol jsou v souladu s doporučovanými normami a postupy icao;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

罗马尼亚语

comisia asigură analizarea şi evaluarea performanţelor navigaţiei aeriene, pe baza experienţei eurocontrol.

捷克语

komise zajišťuje přezkoušení a hodnocení výkonnosti letecké navigace, přičemž vychází ze stávající odborné způsobilosti eurocontrolu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

罗马尼亚语

comisia depune toate eforturile pentru instituirea mecanismelor necesare prin care să se beneficieze de expertiza eurocontrol.

捷克语

komise usiluje o zřízení nezbytného mechanismu pro využívání odborných schopností eurocontrolu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

aderarea comunităţii la eurocontrol în scopul exercitării acestei competenţe este permisă în conformitate cu articolul 40 din convenţia revizuită.

捷克语

přistoupení společenství k eurocontrolu za účelem vykonávání této pravomoci umožňuje článek 40 revidované úmluvy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

(13) aderarea comunităţii la eurocontrol reprezintă o componentă importantă în crearea unui spaţiu aerian paneuropean.

捷克语

(13) přistoupení společenství k eurocontrolu je důležitou součástí při vytváření celoevropského vzdušného prostoru.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

罗马尼亚语

(3) eurocontrol a adoptat între timp modificările la oldi ediţia 2.2 şi adexp ediţia 2.0.

捷克语

(3) od této doby organizace eurocontrol přijala změny oldi verze 2.2 a adexp verze 2.0.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

罗马尼亚语

eurocontrol a instituit și a fundamentat un instrument simplificat de estimare a consumului de combustibil și a emisiilor de dioxid de carbon pentru anumite zboruri între aerodromuri.

捷克语

eurocontrol zavedl a zdokumentoval zjednodušený nástroj pro odhad spotřeby paliva a emisí oxidu uhličitého pro konkrétní lety mezi letišti.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

întrucât convenţia internaţională privind cooperarea pentru siguranţa navigaţiei aeriene desemnează eurocontrol ca instrumentul potrivit să ia măsurile necesare pentru a rezolva problemele curente din europa;

捷克语

vzhledem k tomu, že mezinárodní úmluva o spolupráci pro bezpečnost letového provozu pověřuje eurocontrol jako vhodný nástroj k přijímání nezbytných opatření k řešení současných problémů v evropě;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

罗马尼亚语

comitetul pentru siguranță aeriană a audiat, de asemenea, o prezentare susținută de eurocontrol cu privire la stadiul și evoluțiile sistemului de alarmă care sprijină programul safa al ue.

捷克语

organizace eurocontrol výboru pro leteckou bezpečnost rovněž předložila informace o stavu a vývoji varovného systému, který je podpůrným prvkem programu eu safa.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

sub autoritatea eurocontrol, s-a înființat un serviciu centralizat de alocare a codurilor de interogator, furnizat prin intermediul sistemului de alocare a codurilor de interogator.

捷克语

byla zřízena centralizovaná služba přidělování dotazovacích kódů poskytovaná pomocí systému přidělování dotazovacích kódů pod dohledem organizace eurocontrol.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

întrucât standardizarea europeană este un factor cheie în stabilirea unui nivel constant de siguranţă în gestionarea traficului aerian; întrucât eurocontrol şi organismele de standardizare europene ar trebui să coopereze între ele;

捷克语

vzhledem k tomu, že přijetí evropských norem je rozhodujícím činitelem při vytváření jednotné úrovně bezpečnosti řízení letového provozu a že eurocontrol a evropské orgány pro normalizaci by měly navzájem spolupracovat;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

罗马尼亚语

(15) În conformitate cu concluziile grupului la nivel înalt, eurocontrol reprezintă organismul cu expertiza necesară de a susţine comunitatea în rolul său de autoritate de reglementare.

捷克语

(15) v souladu se závěry vysoké skupiny je eurocontrol subjektem, který má nezbytné odborné znalosti, aby podpořil společenství v jeho normotvorné úloze.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

pentru elaborarea normelor de punere în aplicare în temeiul articolului 3, norme care nu sunt de competenţa eurocontrol, comisia hotărăşte în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 5 alineatul (3).

捷克语

pro vypracování prováděcích pravidel podle článku 3, která nespadají do působnosti eurocontrolu, jedná komise postupem podle čl. 5 odst.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

罗马尼亚语

întrucât, în anumite state membre, achiziţionarea de echipament pentru navigaţie aeriană nu este reglementată de directivele menţionate anterior; întrucât, totuşi, standardele eurocontrol incorporate în sistemul legal comunitar trebuie să fie respectate în toate statele membre,

捷克语

vzhledem k tomu, že v některých členských státech se na zadávání veřejných zakázek na zařízení pro letovou navigaci uvedené směrnice nevztahují; že nicméně normy eurocontrol, které jsou součástí právního systému společenství, se musí dodržovat ve všech členských státech,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,810,396 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認