您搜索了: încuviințare (罗马尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

French

信息

Romanian

încuviințare

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

法语

信息

罗马尼亚语

hotărâre de încuviințare a executării

法语

déclaration constatant la force exécutoire

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

comunicarea hotărârii privind cererea de încuviințare a executării

法语

communication de la décision relative à la demande de déclaration constatant la force exécutoire

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

calea de atac împotriva hotărârii privind cererea de încuviințare a executării

法语

recours contre la décision relative à la demande de déclaration constatant la force exécutoire

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

un notar în cadrul unei proceduri de încuviințare a executării unui act autentic;

法语

un notaire, dans le cadre d’une procédure de déclaration constatant la force exécutoire d’un acte authentique,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

hotărârea de încuviințare a executării determină de drept autorizarea luării oricăror măsuri asigurătorii.

法语

la déclaration constatant la force exécutoire emporte de plein droit l'autorisation de procéder à des mesures conservatoires.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

certificat privind o hotĂrÂre În materie civilĂ sau comercialĂ pentru care este necesarĂ o hotĂrÂre de ÎncuviinȚare a executĂrii

法语

certificat relatif À une dÉcision en matiÈre civile et commerciale pour laquelle une dÉclaration de force exÉcutoire est requise

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

anexa iii enumeră instanțele în fața cărora pot fi înaintate căi de atac împotriva hotărârilor de încuviințare a executării.

法语

l’annexe iii cite les juridictions devant lesquelles peuvent être portés les recours contre les décisions relatives aux demandes de déclaration constatant la force exécutoire.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

anexa ii conține lista instanțelor sau autorităților competente din statele membre la care pot fi depuse cererile de încuviințare a executării.

法语

l’annexe ii contient la liste des juridictions ou autorités compétentes des États membres auprès desquelles les demandes de déclaration constatant la force exécutoire peuvent être présentées.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

această încuviințare poate fi acordată numai pe baza unei cereri scrise care trebuie însoțită de o justificare detaliată a interesului legitim de a consulta dosarul.

法语

cette autorisation ne peut être accordée que sur demande écrite qui doit être accompagnée d'une justification détaillée de l'intérêt légitime à consulter le dossier.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

cererea de încuviințare a executării se prezintă instanței judecătorești sau autorității competente din statul membru de executare, comunicată comisiei în conformitate cu articolul 64.

法语

la demande de déclaration constatant la force exécutoire est présentée à la juridiction ou à l'autorité compétente de l'État membre d'exécution dont le nom a été communiqué à la commission conformément à l'article 64.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

hotărârea privind cererea de încuviințare a executării este adusă de îndată la cunoștința reclamantului, în conformitate cu procedura prevăzută de legea statului membru de executare.

法语

la décision relative à la demande de déclaration constatant la force exécutoire est aussitôt portée à la connaissance du demandeur conformément à la procédure fixée par la loi de l'État membre d'exécution.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

anexa iii enumeră instanțele înaintea cărora pot fi introduse căi de atac împotriva hotărârilor privind cererea de încuviințare a executării și anexa iv enumeră căile de atac care pot fi introduse împotriva unor astfel de hotărâri.

法语

l’annexe iii cite les juridictions devant lesquelles peuvent être portés les recours contre les décisions relatives aux demandes de déclaration constatant la force exécutoire et l’annexe iv énumère les procédures de pourvoi contre lesdites décisions.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

(d) instanțele cărora trebuie să le fie adresate cererile de încuviințare a executării în temeiul articolului 51 alineatul (1);

法语

d) les juridictions auxquelles les demandes de déclaration constatant la force exécutoire doivent être présentées, conformément à l'article 51, paragraphe 1;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

astfel, o somație europeană de plată poate fi executată în alte state membre la fel ca orice ordin de plată local emis în statul membru respectiv, deci fără a fi nevoie de o hotărâre de încuviințare a executării.

法语

cela veut dire qu'une injonction de payer européenne peut être exécutée dans un autre État membre de la même manière que toute injonction de payer nationale délivrée dans ce dernier, c'est-à-dire sans qu'une déclaration constatant la force exécutoire ne soit nécessaire.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

În acest sens, hotărârea de încuviințare a executării unei hotărâri trebuie să fie făcută practic automat în urma unor verificări pur formale ale documentelor furnizate, fără ca instanța să aibă posibilitatea de a invoca din oficiu unul dintre motivele de neexecutare prevăzute în prezentul regulament.

法语

À cette fin, la déclaration relative à la force exécutoire d'une décision devrait être délivrée de manière quasi automatique, après un simple contrôle formel des documents fournis, sans qu'il soit possible pour la juridiction de soulever d'office un des motifs de non-exécution prévus par le présent règlement.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

(e) instanțele înaintea cărora se introduce o cale de atac împotriva hotărârii privind cererea de încuviințare a executării în temeiul articolului 56 alineatul (2);

法语

e) les juridictions auprès desquelles le recours contre la décision relative à une demande de déclaration constatant la force exécutoire doit être formé, conformément à l'article 56, paragraphe 2;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

cu toate acestea, respectarea dreptului la apărare impune ca pârâtul să aibă posibilitatea de a introduce o acțiune, procedura fiind contradictorie, împotriva hotărârii de încuviințare a executării, în cazul în care consideră că unul dintre motivele de neexecutare este îndeplinit.

法语

le respect des droits de la défense impose toutefois que le défendeur puisse, le cas échéant, former un recours, examiné de façon contradictoire, contre la déclaration constatant la force exécutoire, s'il considère qu'un des motifs de non-exécution est établi.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

罗马尼亚语

„président de la chambre départementale des notaires”, în cazul unei cereri privind încuviințarea executării unui act autentic notarial;

法语

le président de la chambre départementale des notaires, en cas de demande de déclaration constatant la force exécutoire d’un acte authentique notarié,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,776,899,433 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認