您搜索了: atat daniel cat si sorin vor fi in concediu (罗马尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

French

信息

Romanian

atat daniel cat si sorin vor fi in concediu

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

法语

信息

罗马尼亚语

(c) valoarea pragurilor in moneda nationala si pragul acordului gatt exprimat in ecu vor fi, in principiu, revizuite la fiecare doi ani, cu efect de la 1 ianuarie 1988.

法语

c) la contre-valeur des seuils en monnaies nationales ainsi que le seuil fixé par l'accord gatt et exprimé en écus sont en principe révisés tous les deux ans avec effet au 1er janvier 1988.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

in procedurile limitate si negociate, pe baza informatiilor referitoare la pozitia personala a furnizorului cat si a informatiilor si formalitatilor necesare pentru evaluarea conditiilor minime de natura economica si tehnica care vor fi indeplinite de acesta, autoritatile contractante vor selecta dintre candidatii cu calificarile cerute de articolele 20 la 24 pe aceia pe care ii va invita sa inainteze o oferta sau sa negocieze.

法语

dans les procédures restreintes et les procédures négociées, les pouvoirs adjudicateurs choisissent, sur la base des renseignements concernant la situation personnelle du fournisseur ainsi que des renseignements et des formalités nécessaires à l'évaluation des conditions minimales de caractère économique et technique à remplir par celui-ci, les candidats qu'ils inviteront à soumettre une offre ou à négocier parmi ceux présentant les qualifications requises par les articles 20 à 24.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

(c) valoarea pragurilor in moneda nationala si pragul acordului gatt exprimat in ecu vor fi, in principiu, revizuite la fiecare doi ani, cu efect de la 1 ianuarie 1988. calcularea acestor valori se va baza pe media zilnica a valorilor acestor monede exprimate in ecu, iar a ecu exprimata in dst de-a lungul a 24 de luni terminand cu ultima zi din august, precedand revizuirea de la 1 ianuarie; metoda de calcul prezentata in prezentul subparagraf va fi revizuita, prin initiativa comisiei, de catre comitetul de consultanta pentru contracte publice, in principiu dupa doi ani de la aplicarea ei initiala;

法语

c) la contre-valeur des seuils en monnaies nationales ainsi que le seuil fixé par l'accord gatt et exprimé en écus sont en principe révisés tous les deux ans avec effet au 1er janvier 1988. le calcul de ces contre-valeurs est basé sur la moyenne de la valeur quotidienne de ces monnaies, exprimée en écus, et de l'écu exprimé en droits de tirage spéciaux, durant les vingt-quatre mois qui se terminent le dernier jour du mois d'août qui précède la révision ayant effet le 1er janvier.la méthode de calcul prévue au présent point est réexaminée, sur proposition de la commission, par le comité consultatif pour les marchés publics en principe deux ans après sa première utilisation.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,712,853 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認