您搜索了: contabilizării (罗马尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Polish

信息

Romanian

contabilizării

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

波兰语

信息

罗马尼亚语

data contabilizării operațiunii

波兰语

data księgowani

最后更新: 2018-04-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

finalizarea contabilizării cu respectarea calendarului ar determina costuri disproporționate.

波兰语

zakończenie rozliczania w tym czasie byłoby nieproporcjonalnie kosztowne.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

"(1 a) avansurile pe baza contabilizării cheltuielile acoperite din secţiunea garantare a feoga:

波兰语

"1a. zaliczki na księgowanie wydatków efogr-gwarancja są:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

罗马尼亚语

(1) În sensul contabilizării de către secţiunea garantare a feoga şi fără a se aduce atingere dispoziţiilor din art.

波兰语

1.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

poate fi aplicată contabilizării și comunicării ges pentru organizații industriale, entități juridice, teritorii sau structuri teritoriale, proiecte sau activități specifice.

波兰语

mogą być stosowane do rachunkowości w zakresie gazów cieplarnianych i ujawniania informacji organizacjom sektora przemysłu, osobom prawnym, terytoriom, strukturom terytorialnym, na potrzeby określonych projektów lub działań.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

participarea participanților care dispun de infrastructuri de cercetare de ultimă generație sau care au experiență în utilizarea contabilizării costurilor totale în cadrul celui de al șaptelea program-cadru;

波兰语

uczestnictwo uczestników dysponujących infrastrukturą wysokiej klasy lub korzystających już z opcji pełnokosztowej w ramach siódmego programu ramowego;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

astfel, dobânditorul trebuie să revizuiască informațiile comparative pentru perioadele anterioare prezentate în situațiile financiare după necesități, inclusiv efectuarea oricărei modificări a amortizării sau a altor efecte ale veniturilor recunoscute la finalizarea contabilizării inițiale.

波兰语

zatem jednostka przejmująca dokonuje w miarę potrzeb weryfikacji informacji porównawczych za poprzednie okresy zaprezentowane w sprawozdaniach finansowych, w tym dokonuje zmian umorzenia, amortyzacji oraz innych zmian wpływających na dochody ujęte w związku z zakończeniem początkowego rozliczenia księgowego.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

c3e În cazul în care o entitate de investiții a renunțat la o investiție într-o filială sau a pierdut controlul asupra acesteia înainte de data aplicării inițiale a prezentului ifrs, entitatea de investiții nu este obligată să facă ajustări ale contabilizării anterioare pentru filiala respectivă.

波兰语

c3e jeżeli jednostka inwestycyjna zbyła inwestycję w jednostce zależnej lub utraciła nad nią kontrolę przed dniem pierwszego zastosowania niniejszego mssf, jednostka inwestycyjna nie musi dokonywać korekt wcześniejszych zapisów księgowych dotyczących tej jednostki zależnej.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

În cazul în care o entitate de investiții a renunțat la o investiție într-o filială sau a pierdut controlul asupra acesteia înainte de data aplicării inițiale a amendamentelor din documentul entități de investiții, entitatea de investiții nu este obligată să facă ajustări ale contabilizării anterioare pentru investiția respectivă.

波兰语

jeżeli jednostka inwestycyjna zbyła inwestycję w jednostce zależnej lub utraciła nad nią kontrolę przed dniem pierwszego zastosowania zmian określonych w dokumencie jednostki inwestycyjne, jednostka inwestycyjna nie musi dokonywać korekt wcześniejszych zapisów księgowych dotyczących tej inwestycji.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

"2. condiţiile de punere în aplicare a dispoziţiilor alin. (1) sunt determinate de modalităţile de punere în aplicare prevăzute în art. 76. aceste condiţii trebuie să permită asigurarea, conform nevoilor reale, a contabilizării exacte a angajamentelor şi a autorizaţiilor.";

波兰语

"2. warunki wykonania w odniesieniu do przepisów ust. 1 określone są przepisami wykonawczymi ustalonymi w art. 76. warunki te zapewniają dokładny rejestr zobowiązań oraz ich zatwierdzeń w związku z bieżącymi potrzebami.";

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,047,050 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認