来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
biciuiţi-i cu optzeci de bice pe cei care le învinuiesc pe femeile cinstite şi apoi nu pot veni cu patru martori.
a tym, którzy oskarżają kobiety godne, a nie mogą przyprowadzić czterech świadków, wymierzcie osiemdziesiąt batów i nie przyjmujcie od nich nigdy świadectwa.
În uniunea europeană privită ca ansamblu, disparităţile în materie de venituri şi locuri de muncă au înregistrat o scădere pe parcursul ultimilor zece ani, în special începând cu jumătatea anilor optzeci.
w ostatnich dziesięciu latach, a szczególnie zauważalne jest to od połowy lat 90-tych, zmniejszyły się znacznie różnice w dochodach państw i ilości bezrobotnych na terenie unii europejskiej.
optzeci la sută din ajutorul ce este orientat către cooperarea bilaterală, având în vedere agendele politice ale ţărilor din asia centrală și realităţile acestora diferite din punct de vedere politic și social, obiectivul fiind îndeplinirea odm.
80 % pomocy we przeznacza się na współpracę dwustronną, uwzględniając programy polityczne krajów azji Środkowej oraz ich specyficzne realia społeczne i polityczne, ze szczególnym naciskiem na realizację milenijnych celów rozwoju.
"a) care au o densitate minimă de optzeci de arbori la hectar. calcularea densităţii se efectuează pe fiecare parcelă din exploataţia plantată cu măslini;"
"a) o minimalnym zagęszczeniu wynoszącym 80 drzewek na hektar. zagęszczenie oblicza się w odniesieniu do każdej działki gospodarstwa przeznaczonej pod uprawę drzew oliwnych;"
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
adoptat la geneva, la trei noiembrie o mie nouă sute optzeci și nouă, textele prezentului acord în limbile arabă, chineză, engleză, franceză, rusă și spaniolă fiind toate autentice.
sporządzono w genewie, dnia trzeciego listopada tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego dziewiątego roku; teksty niniejszej umowy w języku arabskim, chińskim, angielskim, francuskim, rosyjskim i hiszpańskim są na równi autentyczne.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
În termen de optzeci de zile de la primirea informațiilor prevăzute în alin. (3) comisia pregătește un proiect cu măsurile ce urmează să fie adoptate care sunt comunicate de îndată statelor membre și persoanei care răspunde de punerea în circulație.
w ciągu 90 dni od daty otrzymania informacji dodatkowych określonych w ust. 3, komisja przygotowuje projekt środków, które należy przyjąć, który zostaje niezwłocznie przekazany państwom członkowskim oraz osobie odpowiedzialnej za sprzedaż.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
4. În termen de optzeci de zile de la primirea informaţiilor prevăzute în alin. (3) comisia pregăteşte un proiect cu măsurile ce urmează să fie adoptate care sunt comunicate imediat statelor membre şi persoanei care răspunde de punerea în circulaţie. Într-un nou termen de şaizeci de zile, persoana care răspunde de punerea în circulaţie poate furniza, la cererea sa, comitetului pentru medicamentele de uz veterinar, spre examinare, explicaţii scrise sau verbale. comisia poate prelungi acest interval la cererea solicitantului.
4. w ciągu 90 dni od daty otrzymania informacji dodatkowych określonych w ust. 3, komisja przygotowuje projekt środków, które należy przyjąć, który zostaje niezwłocznie przekazany państwom członkowskim oraz osobie odpowiedzialnej za sprzedaż. w ciągu kolejnych 60 dni osoba odpowiedzialna za sprzedaż może na swój wniosek przedstawić ustne lub pisemne wyjaśnienie do rozpatrzenia przez komitet ds. weterynaryjnych produktów leczniczych. na prośbę wnioskodawcy komisja może ten termin przedłużyć.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: