您搜索了: εξαγωγή (罗马尼亚语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Portuguese

信息

Romanian

εξαγωγή

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

葡萄牙语

信息

罗马尼亚语

- Εξαγωγή στην Πολωνία.

葡萄牙语

- Εξαγωγή στην Πολωνία.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

- Ύψος φόρου κατά την εξαγωγή

葡萄牙语

- Ύψος φόρου κατά την εξαγωγή

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

葡萄牙语

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

- Μη εφαρμοζόμενος φόρος κατά την εξαγωγή

葡萄牙语

- Μη εφαρμοζόμενος φόρος κατά την εξαγωγή

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

− eφαρμοζόμενος συντελεστής εισφοράς κατά την εξαγωγή: ....

葡萄牙语

- aaoeáñìïaeueìaaíïò óõíôaaëaaóôÞò aaéóoeïñueò êáôue ôçí aaîáãùãÞ: . . . . .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

- Ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή

葡萄牙语

- Ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριξόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριθ.

葡萄牙语

ÓõìðõêíùìÝíï âïýôõñï ðñïïñéaeueìaaíï ãéá aaîáãùãÞ [êáíïíéóìueò (aaÏÊ) áñéè.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Η εξαγωγή των σιτηρών διά θαλασσίας οδού - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

葡萄牙语

Ç åîáãùãÞ ôùí óéôçñþí äéÜ èáëáóóßáò ïäïý - Êáíïíéóìüò (ÅÏÊ) áñéè.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Εξαγωγή σιτηρών διά θαλάσσης - Άρθρο 17 του κανονισμού (eok) αριθ.

葡萄牙语

exagogi sitiron dia thalassis - arthro 17 toy kanonismoy (eok) arith.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

- προορίζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αρι.

葡萄牙语

- proorizomeno gia metapoiisi kai gia metepeita exagogi [kanonismos (eok) arith.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

-Εξαγωγή στην Πολωνία. Άρϋρο 7α ο του κανονισμού (ΕΚ) αριϋ.1162/95

葡萄牙语

-Εξαγωγή στην Πολωνία. Άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

Εξαγωγή σιτηρών διά θαλάσσης -Άρθρο 17 του κανονισμού (eok) αριθ. 2131/93.

葡萄牙语

exagogi sitiron dia thalassis -arthro 17 toy kanonismoy (eok) arith. 2131/93export of cereals by sea -article 17 of regulation (eec) no 2131/93

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

Προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριφ. 3378/91];

葡萄牙语

zur verarbeitung und spaeteren ausfuhr bestimmt [verordnung (ewg) nr. 3378/91];

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

h ποσότητα προς εξαγωγή δεν πρέπει να υπερθαίνει ... χιλιόγραμμα (η ποσότητα αναφέρεται αριθμητικώς και ολογράφως).

葡萄牙语

Ç ðïóüôçôá ðñïò åîáãùãÞ äåí ðñÝðåé íá õðåñâáßíåé . . . ÷éëéüãñáììá (ç ðïóüôçôá áíáöÝñåôáé áñéèìçôéêþò êáé ïëïãñÜöùò).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

Η εξαγωγή των σιτηρών διά θαλασσίας οδού -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, άρθρο 17 α

葡萄牙语

Ç åîáãùãÞ ôùí óéôçñþí äéÜ èáëáóóßáò ïäïý -Êáíïíéóìüò (ÅÏÊ) áñéè. 2131/93, Üñèñï 17 á

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

Н ποσότητα προς εξαγωγή δευ πρέπει υα υπερδαί-υει ....χιλιόγραμμα (η ποσότητα αυαέρεται αριυμητικώς και ολογράφως).

葡萄牙语

Ç ðïóüôçôá ðñïò åîáãùãÞ äåí ðñÝðåé íá õðåñâáßíåé . . . . . ÷éëéüãñáììá (ç ðïóüôçôá áíáöÝñåôáé áñéèìçôéêþò êáé ïëïãñÜöùò.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

- Εξαγωγή για την οποία θα υποβληθεί αίτηση εκ των υστέρων για την έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό της επιστροφής (σύστημα Β)

葡萄牙语

- Εξαγωγή για την οποία θα υποβληθεί αίτηση εκ των υστέρων για την έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό της επιστροφής (σύστημα Β)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

-Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που δεν αναφέρονται στο παράρτημα Ιv του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1372/95-export obligatory to countries not referred to in annex iv to regulation (ec) no 1372/95

葡萄牙语

-Õðï÷ñåùôéêÞ åîáãùãÞ óå ÷þñåò ðïõ äåí áíáöÝñïíôáé óôï ðáñÜñôçìá iv ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1372/95

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,603,036 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認