来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l -a pus domn peste casa lui, şi dregătorul tuturor averilor lui,
lo puso como señor de su casa y como gobernador de toda su posesión
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dregătorul rehum şi logofătul Şimşai au scris împăratului artaxerxe scrisoarea următoare la ierusalim.
el comandante rejum y el escriba simsai escribieron una carta contra jerusalén al rey artajerjes, de esta manera
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
isus nu i -a răspuns la niciun cuvînt, aşa că se mira foarte mult dregătorul.
Él no le respondió ni una palabra, de manera que el procurador se maravillaba mucho
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iată pe cei ce şi-au pus pecetea: dregătorul neemia, fiul lui hacalia zedechia,
los que lo firmaron fueron: el gobernador nehemías hijo de hacalías, sedequías
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Împăratul, dregătorul, berenice, şi toţi cei ce şedeau împreună cu ei, s'au sculat.
entonces se levantaron el rey, el procurador, berenice y los que se habían sentado con ellos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
,,vorbeşte lui zorobabel, dregătorul lui iuda, şi spune: ,voi clătina cerurile şi pămîntul;
"habla a zorobabel, gobernador de judá, diciendo: 'yo estremeceré los cielos y la tierra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(bătrînul şi dregătorul sînt capul, şi proorocul, care învaţă pe oameni minciuni, este coada.)
el hombre anciano y respetado es la cabeza, y el profeta que enseña mentira es la cola
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lăsaţi să meargă înainte lucrările acestei case a lui dumnezeu; dregătorul iudeilor şi bătrînii iudeilor s'o zidească iarăş pe locul unde era.
dejad la obra de esta casa de dios a cargo del gobernador de los judíos y de los ancianos de los judíos, para que reedifiquen esta casa de dios en su lugar
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dregătorul a zis: ,,dar ce rău a făcut?`` ei au început să strige şi mai tare: ,,să fie răstignit!``
y el procurador les dijo: --pues, ¿qué mal ha hecho? pero ellos gritaban aun más fuerte diciendo: --¡sea crucificado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
care era cu dregătorul sergius paulus, un om înţelept. acesta din urmă a chemat pe barnaba şi pe saul, şi şi -a arătat dorinţa să audă cuvîntul lui dumnezeu.
Él estaba con el procónsul sergio paulo, un hombre prudente. Éste, mandando llamar a bernabé y a saulo, deseaba oír la palabra de dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iată cuprinsul scrisorii trimese împăratului dariu de tatnai, dregătorul de dincoace de rîu, de Şetar-boznai, şi tovarăşii lor din afarsac, cari locuiau dincoace de rîu.
copia de la carta al rey darío que enviaron tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros, los oficiales de más allá del río
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le -a poruncit să aducă şi dobitoace pentru pavel, ca să -l pună călare, şi să -l ducă sănătos şi teafăr la dregătorul felix.
a la vez, ordenó que proveyeran cabalgaduras para que pablo montara, y le llevasen a salvo al procurador félix
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
,,claudius lisias către prea alesul dregător felix: plecăciune!
claudio lisias, al excelentísimo procurador félix. saludos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: