来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niin karkoittakaa tieltänne kaikki maan asukkaat ja hävittäkää kaikki heidän jumalankuvansa, hävittäkää kaikki heidän valetut kuvansa ja kukistakaa kaikki heidän uhrikukkulansa.
то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображенияих, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hävittäkää kaikki sen härät, astukoot ne teurastettaviksi. voi heitä! sillä heidän päivänsä on tullut, heidän rangaistuksensa aika.
Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nouskaa sen tarhojen pengermille ja hävittäkää, älkää kuitenkaan siitä peräti loppua tehkö; ottakaa pois sen köynnökset, sillä ne eivät ole herran.
Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kukistakaa heidän alttarinsa, murskatkaa heidän patsaansa, polttakaa tulessa heidän asera-karsikkonsa ja hakatkaa maahan heidän jumaliensa kuvat, ja hävittäkää heidän nimensä niistä paikoista.
и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hävittäköön herra siltä mieheltä, joka tämän tekee, jaakobin majoista valvojan ja vastaajan ja herran sebaotin uhrilahjan tuojan.
У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: